395px

El Arte de la Sabiduría

Rurutia

Chie No Jitsu

Shounen ha mada osanasugite

Chie no mi wo umaku nomikomenai
Kisetsutachi ha kare wo oikoshite

Torinokosarete uzukumatta
Itazura no me ga kezuru senaka

Surudoku hosoku naru bakari
Muku na karada ha nibuku hikaru Naif

Sore de mo dare ka daite okure

Musekaeru hodo no kinmokusei

Shounen ha shoujo ni deatta
Kawaisou ni to dakishimerare

Yatto mitsuketa to kare ha naita
Omoi wo zenbu kuchi ni shitai no ni

Aegu bakari de koe ni naranai
Boku no nodo no oku fukaku yureru ringo

Kono omoigoto egutte okure
Boku no karada ha nibuku hikaru Naif

Sore de mo tsuyoku daite okure

Omoi wo zenbu kuchi ni shitai no ni

Aegu bakari de koe ni naranai
BOKU no nodo no oku fukaku yureru ringo

Kusarikirezu ni komatta ringo
Boku no karada ha nibuku hikaru NAIFU

Chimamire no mama de daite okure
Boku no nodo no oku fukaku yureru ringo

Umarekawaru hi made yureru ringo

El Arte de la Sabiduría

Los chicos son demasiado jóvenes
No pueden digerir bien el fruto de la sabiduría
Los destinos los superan
Abandonados, se retuercen
Los ojos traviesos arañan sus espaldas
Se vuelven cada vez más afilados
Los cuerpos inocentes brillan débilmente, ingenuos
Aun así, abrázame alguien
Una constelación tan brillante que me deja sin aliento

Los chicos se encuentran con las chicas
Abrazados con compasión
Finalmente, cuando lo encontró, él lloró
Aunque quiere decirlo todo
Gime sin poder hablar
Una manzana que tiembla profundamente en mi garganta
Graba estos sentimientos
Mi cuerpo brilla débilmente, ingenuo
Aun así, abrázame fuertemente
Aunque quiere decirlo todo
Gime sin poder hablar
Una manzana que tiembla profundamente en mi garganta
Una manzana enredada sin pudrir
Mi cuerpo brilla débilmente, como un cuchillo
Abrazándome mientras estoy ensangrentado
Una manzana que tiembla profundamente en mi garganta
Hasta el día en que renazca, una manzana que tiembla

Escrita por: