Lost Butterfly
Butterfly さまようよ 地下鉄は迷宮さ
Butterfly samayou yo chikatetsu ha meikyuu sa
はばたいても はばたいても 見つからない出口
Habataite mo habataite mo mitsukaranai deguchi
Someday もし君に そんな日が訪れたら
Someday moshi kimi ni sonna hi ga otozuretara
思い出して 思い出して 僕はここにいるよ
Omoidashite omoidashite boku ha koko ni iru yo
幸せの意味は 多分心の数だけあって
Shiawase no imi ha tabun kokoro no kazu dake atte
だけどそれじゃ大すぎて
Dakedo sore ja oosugite
見失う僕ら
Miushinau bokura
さあ繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
Saa kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
焦るほど絡みつく夢という 雲の糸
Aseru hodo karamitsuku yume to iu Kumo no ito
君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ届くだろう
Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
美しく溶ければいい微笑み見せながら
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
Anyway いつの日か人は皆別れ行く
Anyway itsu no hi ka hito ha minna wakareyuku
それでもいい それでもいい 君に僕は会えた
Sore de mo ii sore de mo ii kimi ni boku ha aeta
Far away 離れても幸せは祈れるよ
Far away hanarete mo shiawase ha inoreru yo
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう
Todokanakute mo todokanakute mo kimi no uta wo tsukurou
生まれた意味はきっと
Umareta imi ha kitto
死にゆく時気づける
Shi ni yuku toki kizukeru
だけどそれじゃ遅すぎて
Dakedo sore ja ososugite
さまようよ僕ら
Samayou yo bokura
さあ押し潰すような現実は
Saa oshitsubusu you na genjitsu ha
きっと君を変えるだろう
Kitto kimi wo kaeru darou
変われるから君は君であり続けるのさ
Kawareru kara kimi ha kimi de aritsuzukeru no sa
君は声枯らし叫ぶなら 三日月さえ落ちるだろう
Kimi ha koe karashi sakebu nara mikatsuki sae ochiru darou
ためらわず行くがいい 微かな光でも
Tamerawazu yuku ga ii kasuka na hikari de mo
繰り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
Kurikaesu you na nichijou ga yukkuri mirai kaete yuku
焦るほど絡みつく夢という 雲の糸
Aseru hodo karamitsuku yume to iu Kumo no ito
君が羽根焦がし飛ぶのなら 太陽さえ届くだろう
Kimi ga hane kogashi tobu no nara taiyou sae todoku darou
美しく溶ければいい微笑み見せながら
Utsukushiku tokereba ii hohoemi misenagara
Mariposa Perdida
Mariposa, vagando por el laberinto del metro
Aleteando, aleteando, sin encontrar la salida
Algún día, si llega ese día para ti
Recuérdalo, recuérdalo, que estaré aquí
El significado de la felicidad quizás esté en la cantidad de corazones
Pero eso es demasiado grande
Nos perdemos
Así, la rutina que se repite lentamente cambia el futuro
Los sueños enredados que nos apresuran, como hilos de nubes
Si tú vuelas quemando tus alas, incluso el sol te alcanzará
Sería hermoso si te derrites, mostrando una sonrisa
De todos modos, algún día todos nos separaremos
Pero está bien, está bien, si puedo verte a ti
Aunque estemos lejos, puedo rezar por tu felicidad
Aunque no llegue, aunque no llegue, compondré una canción para ti
El significado de nacer seguramente se percibe al morir
Pero eso es demasiado tarde
Vagamos
Así, la realidad que aplasta seguramente te cambiará
Puedes cambiar, por eso seguirás siendo tú
Si gritas hasta quedarte sin voz, incluso la luna menguante caerá
Ve sin dudar, incluso si es una luz tenue
La rutina que se repite lentamente cambia el futuro
Los sueños enredados que nos apresuran, como hilos de nubes
Si tú vuelas quemando tus alas, incluso el sol te alcanzará
Sería hermoso si te derrites, mostrando una sonrisa