Give it up
Oh no, oh no! That feeling's come again.
Built in my heart, and I can't get rid of it.
Come on, give it up! (Give'n it up.
You get me down, you've gotta give it up!)
I didn't want it all going down that way.
You give me two more!
I didn't want it all going through my head.
What I could say: you don't get me down,
you'd better give it up, but that
feeling's come again!
Oh no, oh no! That feeling's come again.
Built in my heart, and I can't get rid of it.
Come on, give it up! (Give'n it up.
You get me down, you've gotta give it up!)
I didn't want it all going down that way.
You give me two more!
I didn't want it all going through my head.
What I could say: you don't get me down,
you'd better give it up, but that
feeling's come again!
Déjalo ir
Oh no, ¡oh no! Esa sensación ha vuelto.
Arraigada en mi corazón, y no puedo deshacerme de ella.
Vamos, ¡déjalo ir! (Dejándolo ir.
Me pones abajo, ¡tienes que dejarlo ir!)
No quería que todo terminara así.
¡Dame dos más!
No quería que todo pasara por mi cabeza.
Lo que podría decir: no me derribas,
mejor déjalo ir, pero esa
sensación ha vuelto de nuevo.
Oh no, ¡oh no! Esa sensación ha vuelto.
Arraigada en mi corazón, y no puedo deshacerme de ella.
Vamos, ¡déjalo ir! (Dejándolo ir.
Me pones abajo, ¡tienes que dejarlo ir!)
No quería que todo terminara así.
¡Dame dos más!
No quería que todo pasara por mi cabeza.
Lo que podría decir: no me derribas,
mejor déjalo ir, pero esa
sensación ha vuelto de nuevo.