Hothead
Why do you have to fight, every time a bar closes down for the night?
Why do you have to fuss, when someone bumps you, man, the way that you cuss!
Why do you have to snear and shout those threats into my ear?
But I don't start to cry,
I'd do that in a pig's eye!
I'll tell you why.
You're just a hothead, hahaha, look at the hothead. Hothead, you're gonna get yours!
You'd better simmer down.
How was I supposed to know you'd throw that fat elbow?
You act so vain. You're kind is all the same.
I ain't the one to blame.
You ain't insane, baby
Cabeza caliente
¿Por qué tienes que pelear, cada vez que un bar cierra por la noche?
¿Por qué tienes que molestarte, cuando alguien te empuja, hombre, la forma en que maldices!
¿Por qué tienes que gruñir y gritar esas amenazas en mi oído?
Pero yo no empiezo a llorar,
¡Haría eso en un ojo de cerdo!
Te diré por qué.
¡Eres solo un cabeza caliente, jajaja, mira al cabeza caliente! ¡Cabeza caliente, te llegará tu merecido!
Más te vale calmarte.
¿Cómo se suponía que yo sabía que lanzarías ese codazo gordo?
Actúas tan vanidoso. Tu tipo es siempre igual.
No soy yo quien tiene la culpa.
No estás loco, bebé