Gladiatore
Sei venuta in sogno a me un dì lontano,
mi hai detto questo sarà il tuo futuro,
e giustizia sarà fatta per tua mano
contro un figlio spietato e corrotto.
Un comandante si ritroverà schiavo,
e uno schiavo diventerà un gladiatore.
E attraversando le terre e il dolore
sfiderà anche l'imperatore.
Morir per te
è il mio destino.
Roma la bella dea
per me ha deciso.
Nel silenzio ma con l'anima forte
sento che il tempo mi trascina alla morte.
Ho visto troppo scempio e il cuore mio langue.
Vendicherò i miei fratelli col sangue.
Questo prometto a te.
Morir per te...
Giuro per sempre a te
di viver, morire per te.
Se tu sarai con me lo so,
Dea Roma, vincerò.
E la vittoria sarà la mia.
Dea Roma, vincerò.
Io vincerò.
Gladiator
Je kwam ooit in mijn dromen,
zei dat dit jouw toekomst zou zijn,
en recht zal worden gedaan door jouw hand
tegen een wrede en corrupte zoon.
Een commandant zal als slaaf eindigen,
en een slaaf wordt een gladiator.
En terwijl hij door landen en pijn reist,
uitdaagt hij zelfs de keizer.
Sterven voor jou
is mijn bestemming.
Rome, de mooie godin,
heeft dit voor mij besloten.
In de stilte, maar met een sterke ziel,
voel ik dat de tijd me naar de dood trekt.
Ik heb te veel ellende gezien en mijn hart lijdt.
Ik zal mijn broeders wreken met bloed.
Dit beloof ik jou.
Sterven voor jou...
Ik zweer voor altijd aan jou
te leven, te sterven voor jou.
Als jij bij me bent, weet ik,
Godin Rome, zal ik winnen.
En de overwinning zal de mijne zijn.
Godin Rome, zal ik winnen.
Ik zal winnen.