Tarantino
How I wish I had a loving man
Who could give me some joy
Who could give me some fun
How I wish you were fine
It shouldn't hurt you so much
To talk to me.
You fill my life with desire
And I have given you so much
Of what you keep under your skin.
You fill my life with desire
And I have given you so much
Of that touchless statue in your head.
How you wish I was blind
I couldn't look in your eyes
And torture you.
How you wish I was fine
It shoud hurt me sometimes
To talk to you, talk to you
You fill my life with desire
And I have given you so much
Of what you keep under your skin.
You fill my life with desire
And I have given you so much
Of that touchless statue in your head.
Tarantino
Cómo desearía tener un hombre amoroso
¿Quién podría darme un poco de alegría?
¿Quién podría darme un poco de diversión?
Cómo me gustaría que estuvieras bien
No debería lastimarte tanto
Para hablar conmigo
Llena mi vida de deseo
Y te he dado tanto
De lo que guardas debajo de tu piel
Llena mi vida de deseo
Y te he dado tanto
De esa estatua sin contacto en tu cabeza
¿Cómo desearías que fuera ciego?
No podía mirarte a los ojos
Y torturarte
¿Cómo desearías que estuviera bien?
A veces me dolería
Para hablar contigo, hablar contigo
Llena mi vida de deseo
Y te he dado tanto
De lo que guardas debajo de tu piel
Llena mi vida de deseo
Y te he dado tanto
De esa estatua sin contacto en tu cabeza