Volaré
Allá donde el viento habla y el cielo es más azul
Allá donde las estrellas te iluminan con su luz
Correré, volaré, con el viento cabalgaré:
Volaré, con el viento cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Allá donde el bosque esconde secretos que nunca sabrás
Las montañas se hacen eco de historias de un tiempo atrás
Cruzaré ríos y valles y a las cumbres subiré
Seré fuerte como las rocas y orgullosa gritaré:
Correré, volaré, con el viento cabalgaré
Volaré, con el viento cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Gritaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Correré, volaré
Cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Ich werde fliegen
Dort wo der Wind spricht und der Himmel blauer ist
Dort wo die Sterne dich mit ihrem Licht erhellen
Ich werde rennen, ich werde fliegen, mit dem Wind werde ich reiten:
Ich werde fliegen, mit dem Wind werde ich reiten
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Dort wo der Wald Geheimnisse verbirgt, die du nie erfahren wirst
Die Berge hallen wider von Geschichten aus längst vergangener Zeit
Ich werde Flüsse und Täler überqueren und zu den Gipfeln aufsteigen
Ich werde stark sein wie die Felsen und stolz rufen:
Ich werde rennen, ich werde fliegen, mit dem Wind werde ich reiten
Ich werde fliegen, mit dem Wind werde ich reiten
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Ich werde rufen
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Ich werde rennen, ich werde fliegen
Ich werde reiten
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)