Volaré
Allá donde el viento habla y el cielo es más azul
Allá donde las estrellas te iluminan con su luz
Correré, volaré, con el viento cabalgaré:
Volaré, con el viento cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Allá donde el bosque esconde secretos que nunca sabrás
Las montañas se hacen eco de historias de un tiempo atrás
Cruzaré ríos y valles y a las cumbres subiré
Seré fuerte como las rocas y orgullosa gritaré:
Correré, volaré, con el viento cabalgaré
Volaré, con el viento cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Gritaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Correré, volaré
Cabalgaré
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Je volerai
Là où le vent parle et le ciel est plus bleu
Là où les étoiles t'éclairent de leur lumière
Je courrai, je volerai, avec le vent je chevaucherai :
Je volerai, avec le vent je chevaucherai
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Là où la forêt cache des secrets que tu ne sauras jamais
Les montagnes résonnent d'histoires d'un temps passé
Je traverserai rivières et vallées et j'atteindrai les sommets
Je serai forte comme les rochers et fièrement je crierai :
Je courrai, je volerai, avec le vent je chevaucherai
Je volerai, avec le vent je chevaucherai
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Je crierai
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)
Je courrai, je volerai
Je chevaucherai
(La-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la)