Mãe Guerreira
1984
Guerreira, segue teu caminho, livre,
Levando a bandeira
Clareia, mãe, segue teu caminho, livre,
Levando a bandeira
A força tá no vento forte do bem de quem
Quiser levar
Guerreira, segue teu caminho, livre,
Levando a bandeira.
Sete banhos de cachoeira,
Alecrim, muita arruda e guiné
Minha mãe me dá muito axé
Salve a banda de lá e de cá
Iansã, salve Ogum e Iemanjá
Salve tudo que vem de Oxalá.
(Repete I a IV, I, II, I)
Contribuição de:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
"Na Ciência, Fé Eterna!"
Kämpferin Mutter
1984
Kämpferin, geh deinen Weg, frei,
Die Fahne tragend
Erhelle, Mutter, geh deinen Weg, frei,
Die Fahne tragend
Die Kraft liegt im starken Wind des Guten von dem,
Der es tragen will
Kämpferin, geh deinen Weg, frei,
Die Fahne tragend.
Sieben Bäder im Wasserfall,
Rosmarin, viel Beifuß und Guiné
Meine Mutter gibt mir viel Kraft
Heil der Band von dort und hier
Iansã, Heil Ogum und Iemanjá
Heil allem, was von Oxalá kommt.
(Wiederhole I bis IV, I, II, I)
Beitrag von:
LAURO SOARES DE ALVARENGA
São José dos Campos - SP
"In der Wissenschaft, ewiger Glaube!"