Estradas do Interior
Os caminhos que me levam
São as veias desse interior
O meu sangue corre sem parar
Peão de rodeio, monto pra ganhar
A estrada ensinou
O que eu sei, o que eu sou
Minha vida, minha sorte
Essa estrada mudou
Meus amigos, meus amores
Minha casa é onde eu me deito
No meu peito bate um coração
Metade cigano, metade alazão
A estrada ensinou
O que eu sei, o que eu sou
Minha vida, minha sorte
Essa estrada mudou
Pelos rodeios escrevi a minha história
Derrota e vitória eu conheço de cor
Onde quer que eu vá levo comigo o sonho
De um dia ser melhor, ser melhor
A estrada ensinou
O que eu sei, o que eu sou
Minha vida, minha sorte
Essa estrada mudou
Routes de l'Intérieur
Les chemins qui me mènent
Sont les veines de cet intérieur
Mon sang coule sans s'arrêter
Cow-boy, je monte pour gagner
La route m'a appris
Ce que je sais, ce que je suis
Ma vie, ma chance
Cette route a changé
Mes amis, mes amours
Ma maison est là où je me couche
Dans ma poitrine bat un cœur
À moitié gitan, à moitié alezan
La route m'a appris
Ce que je sais, ce que je suis
Ma vie, ma chance
Cette route a changé
À travers les rodéos, j'ai écrit mon histoire
Défaite et victoire, je les connais par cœur
Où que j'aille, j'emporte avec moi le rêve
De devenir meilleur, devenir meilleur
La route m'a appris
Ce que je sais, ce que je suis
Ma vie, ma chance
Cette route a changé