395px

Rood Zoals Rozen

RWBY

Red Like Roses

Red like roses fills my dreams and brings me to the place you rest
White is cold and always yearning, burdened by a royal test
Black the beast descends from shadows
Yellow beauty burns gold

I couldn't take it couldn't stand another minute
Couldn't bear another day without you in it
All of the joy that I had know for all my life
Was stripped away from me the minute that you died
To have you in my life was all I ever wanted
But now without you I'm a soul forever haunted
Can't help but feel that I had taken you for granted
No way in hell that I can ever comprehend this

I wasn't dreaming when they told me you were gone
I was wide awake and feeling that they had to be wrong
How could you leave me when you swore that you would stay?
Now I trapped inside a nightmare every single fucking day
It's like a movie, but there's not a happy ending
Every scene fades black and there's no pretending
This little fairy tale doesn't seem to end very well
There's no knight in shining armor who will wake me from the spell
I know you didn't plan this
You try to do what's right
But in the middle of this madness
I'm the one (I'm the one, I'm the one) you left to win this fight

Red like roses
Fills my head with dreams and finds me
Always closer
To the emptiness and sadness
That has come to take the place of you

I Know you're broken down by anger and by sadness
You feel I left you in a world that's full of madness
Wish I could talk to you if only for a minute
Make you understand the reasons why I did it
I wanna tell you that you're all that ever mattered
Want you to know that for eternity I'm shattered
I tried so hard just to protect you, but I failed to
And in a prison of abandonment I've jailed you

I never planned that to I would leave you there alone
I was sure that I would see you when I made it back home
And all the times I swore that it would be ok
Now I'm nothing but a liar and you're thrown into the fray
This bedtime story ends with misery ever after
The pages are torn and there's no final chapter
I didn't have a choice. I did what I had to do
I made a sacrifice but forced a bigger sacrifice in you

I know you've lived a nightmare
I cause you so much pain
But baby please don't do what I did
I don't want (I don't want, I don't want) you to waste your life in vain

Red like roses
Fills my head with dreams and finds me
Always closer
To the emptiness and sadness
That has come to take the place of you

You not the only who needed me
I thought you understood
You were the one I needed and you left me
As I always feared you would
Would I change it if I could?
It doesn't matter how
The petals scatter now
Every nightmare just discloses
It's your blood that's red like roses
And no matter what I do
Nothing ever takes the place of you

Red like roses
Fills my head with dreams and finds me
Always closer
To the emptiness and sadness
That has come to take the place of you

Rood Zoals Rozen

Rood zoals rozen vult mijn dromen en brengt me naar de plek waar jij rust
Wit is koud en altijd verlangend, belast door een koninklijke test
Zwart de beest daalt neer uit de schaduwen
Geel schoonheid brandt als goud

Ik kon het niet aan, ik kon het nog geen minuut meer verdragen
Kon geen dag meer zonder jou doorbrengen
Alle vreugde die ik mijn hele leven kende
Werd van me afgenomen in het moment dat je stierf
Jou in mijn leven hebben was alles wat ik ooit wilde
Maar nu, zonder jou, ben ik een ziel die voor altijd achtervolgd wordt
Kan niet anders dan voelen dat ik je als vanzelfsprekend beschouwde
Geen enkele kans dat ik ooit dit zal begrijpen

Ik was niet aan het dromen toen ze me vertelden dat je weg was
Ik was volledig wakker en voelde dat ze het niet konden weten
Hoe kon je me verlaten toen je zwoor dat je zou blijven?
Nu zit ik elke f#cking dag gevangen in een nachtmerrie
Het is als een film, maar er is geen gelukkig einde
Elke scène vervaagt naar zwart en er is geen doen alsof
Dit kleine sprookje lijkt niet goed te eindigen
Er is geen ridder in glanzende bepantsering die me uit de betovering zal wekken
Ik weet dat je dit niet gepland had
Je probeerde te doen wat goed was
Maar in het midden van deze gekte
Ben ik de enige (ik ben de enige, ik ben de enige) die je hebt achtergelaten om deze strijd te winnen

Rood zoals rozen
Vult mijn hoofd met dromen en vindt me
Altijd dichterbij
Bij de leegte en het verdriet
Dat gekomen is om jouw plek in te nemen

Ik weet dat je gebroken bent door woede en verdriet
Je voelt dat ik je achterliet in een wereld vol waanzin
Ik wou dat ik je kon spreken, als het maar even kon
Je laten begrijpen waarom ik het deed
Ik wil je vertellen dat jij het enige was dat er toe deed
Wil dat je weet dat ik voor altijd stuk ben
Ik heb zo hard geprobeerd om je te beschermen, maar ik faalde
En in een gevangenis van verraad heb ik je opgesloten

Ik had nooit gepland dat ik je daar alleen zou laten
Ik was er zeker van dat ik je zou zien als ik weer thuis was
En al die keren dat ik zwoer dat het goed zou komen
Nu ben ik niets meer dan een leugenaar en jij werd in de strijd geworpen
Dit sprookje eindigt met ellende voor altijd
De pagina's zijn gescheurd en er is geen laatste hoofdstuk
Ik had geen keuze. Ik deed wat ik moest doen
Ik maakte een offer, maar dwong een groter offer in jou

Ik weet dat je een nachtmerrie hebt geleefd
Ik heb je zoveel pijn gedaan
Maar lieverd, alsjeblieft, doe niet wat ik deed
Ik wil niet (ik wil niet, ik wil niet) dat je je leven tevergeefs verspilt

Rood zoals rozen
Vult mijn hoofd met dromen en vindt me
Altijd dichterbij
Bij de leegte en het verdriet
Dat is gekomen om jouw plek in te nemen

Jij bent niet de enige die me nodig had
Ik dacht dat je het begreep
Jij was degene die ik nodig had en je verliet me
Zoals ik altijd vreesde dat je zou doen
Zou ik het veranderen als ik kon?
Het maakt niet uit hoe
De bloemblaadjes verspreiden zich nu
Elke nachtmerrie onthult gewoon
Het is jouw bloed dat rood is als rozen
En wat ik ook doe
Er is niets dat jouw plek kan innemen

Rood zoals rozen
Vult mijn hoofd met dromen en vindt me
Altijd dichterbij
Bij de leegte en het verdriet
Dat gekomen is om jouw plek in te nemen

Escrita por: Casey Lee Williams / Jeff Williams / Sandy Casey