Inn Town
parking lot. movie screen. i can't feel anything.
cigarette. beat up tv. i can't feel anything.
now that i'm
i'm in town.
i feel fine.
fine for now
hang around with the people i used to be.
hang around on a corner waiting to go, have a seat
now that i'm
i'm in town.
i feel fine.
fine for now
fifty cents, or a dollar three. i don't owe you anything.
spent a life on a heart that would rather not feel anything.
i can try. i can see. i can want it to be
i can laugh. i can feel. i can't see anything without dreaming
now that i'm
i'm in town
hang around with the people that we used to be
we hang around on a corner waiting to go have a seat
and i can try. i can see. i can want it to be
i can laugh. i can feel. i can't see anything that seems real
it's just like a dream.
i can feel. i can laugh. i can want it to still be real
it's a dream i've had. it's the last. now it seems.
now that i'm
i'm in town
i feel fine
fine for now
En la Ciudad
estacionamiento. pantalla de cine. no puedo sentir nada.
cigarrillo. televisor golpeado. no puedo sentir nada.
ahora que estoy
estoy en la ciudad.
me siento bien.
bien por ahora
rondar con la gente que solía ser.
rondar en una esquina esperando ir, tomar asiento
ahora que estoy
estoy en la ciudad.
me siento bien.
bien por ahora
cincuenta centavos, o un dólar tres. no te debo nada.
pasé una vida en un corazón que preferiría no sentir nada.
puedo intentarlo. puedo ver. puedo desear que sea
puedo reír. puedo sentir. no puedo ver nada sin soñar
ahora que estoy
estoy en la ciudad
rondar con la gente que solíamos ser
rondamos en una esquina esperando ir a tomar asiento
y puedo intentarlo. puedo ver. puedo desear que sea
puedo reír. puedo sentir. no puedo ver nada que parezca real
es como un sueño.
puedo sentir. puedo reír. puedo desear que siga siendo real
es un sueño que he tenido. es el último. ahora parece
ahora que estoy
estoy en la ciudad
me siento bien
bien por ahora