395px

Het Brood van Estefanía

Ryan Castro

El Pan de Estefanía

Yo tenía una novia, una novia tenía
Trabajaba de noche, trabajaba de día
Le dije que iba a girarte una plática recogida
Y con esa plata montó una panadería

El pan de Estefanía, el pan de Estefanía
A veces me lo vende, y a veces me lo fía
El pan de Estefanía, el pan de Estefanía
Qué rico ese pan, hace rato no comía

El pan de Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
El pan de Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Yo le pego el diente si me lo dan caliente
Yo como de eso todo el día
¡Ay, qué putería!

Ese pan yo lo conozco, ese pan yo lo probé
Ese pan e' muy famoso, ese pan yo lo probé
Le gusta a toda la gente, al del la'o y al de enfrente
Prueba por accidente y te puedes enviciar

To'a la semana yo compro pan pa' desayunar y para cenar
Pa' que coman to' los parcero' cuando estamos en Navidad
A mí me gusta el pan entero, también partido a la mita'
Y lo compro donde Estefa, es el mejor de la cuida'

Oye, SOG, ¿uste' ha comido panchocha?

El pan de Estefanía, el pan de Estefanía
A veces me lo vende, y a veces me lo fía
El pan de Estefanía, el pan de Estefanía
Qué rico ese pan, hace rato no comía

El pan de Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
El pan de Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Yo le pego el diente si me lo dan caliente
Yo como de eso todo el día
¡Ay, qué putería!

Esto e' otro merenguito pa' que lo baile
Con sus tías y con sus tíos, con toda su familia
De parte de Ryan Castro y qué chimba, SOG
El Cantante del Ghetto
Ave María, tú sabe' que tengo una gana' de cuca
Anda, cómprate una bolsa de leche
Jajajajaja
Kapital Music

Het Brood van Estefanía

Ik had een vriendin, een vriendin had ik
Ze werkte 's nachts, ze werkte overdag
Ik zei dat ik een praatje met je zou maken
En met dat geld opende ze een bakkerij

Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Soms verkoopt ze het me, en soms geeft ze het op krediet
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Wat een lekker brood, ik heb al een tijd niet gegeten

Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Ik neem een hap als het warm is
Ik eet dat de hele dag
Oh, wat een genot!

Dat brood ken ik, dat brood heb ik geproefd
Dat brood is heel beroemd, dat brood heb ik geproefd
Iedereen houdt ervan, de buurman en de tegenovergestelde
Probeer het per ongeluk en je kunt verslaafd raken

De hele week koop ik brood voor ontbijt en voor het avondeten
Zodat al mijn vrienden kunnen eten als we Kerst vieren
Ik hou van heel brood, ook van doormidden gesneden
En ik koop het bij Estefa, het is het beste in de buurt

Hé, SOG, heb je ooit panchocha gegeten?

Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Soms verkoopt ze het me, en soms geeft ze het op krediet
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Wat een lekker brood, ik heb al een tijd niet gegeten

Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Ik neem een hap als het warm is
Ik eet dat de hele dag
Oh, wat een genot!

Dit is weer een andere merengue om op te dansen
Met je tantes en je ooms, met je hele familie
Van Ryan Castro en wat een feest, SOG
De Zanger van de Ghetto
Ave Maria, je weet dat ik zin heb in wat lekkers
Kom op, koop een pak melk
Hahaha
Kapital Music

Escrita por: