Humuhumunukunukuapua'a
[Ryan]
A long time ago in a land far away
Lived the pineapple princess, Tiki
She was sweet as a peach, in a pineapple way,
But so sad she hardly speaky
Still, If you want to listen well,
You'll hear her secret wish.
[Sharpay]
(Aloha, everybody, my name is Tiki! )
I long to free a truly remarkable fish,
My sweet prince.
Humuhumunukunukua'Pua'A,
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukua'Pua'A, Ooh.
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
(Ryan, the fog! )
[Ryan]
She dreams of a boy, who is under a spell
That has left him all wet and scaly.
[Sharpay and Ryan]
I sing from my heart of the power of love,
Just a girl with a ukulele.
[Sharpay]
Come to me, my sweet one, and be still
I'll grasp your tail and stroke each tender grill
My sweet prince.
Humuhumunukunukua'Pua'A,
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukua'Pua'A, Ooh.
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
[Ryan, Sharpay, and the Girls]
The clouds turned grey, and the big sky cried,
And the ocean had a fit.
[Sharpay]
(Ryan, where is my ocean!? )
[Ryan, Sharpay, and the Girls]
Then the wind went whoosh, and thunder cracked,
And mighty mount Fufu spit.
[Sharpay]
Mighty Mount Fufu spit!
[Sharpay and Ryan]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky with the mighty spirit Fufu
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky
So words I will not mince.
[Sharpay]
Wanna speaky, speaky, speaky
So words I will not mince.
Please make a man of my fresh fish prince
(Vocal sound effects and gurgling)
[Ryan]
I'm Prince Humuhumunukunukua'Pua'A
Amakahiki malahini who
[Sharpay]
(With me! )
Humuhumunukunukua'Pua'A, Ooh
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Everybody!
[All]
Humuhumunukunukua'Pua'A,
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukua'Pua'A, Ooh.
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu…pu… pu!
Ahh….
Humuhumunukunukuapua 'a
¿Qué?
Hace mucho tiempo en una tierra lejana
Vivió la princesa de la piña, Tiki
Era dulce como un melocotón, en una forma de piña
Pero tan triste que poco habla
Aún así, si quieres escuchar bien
Oirás su deseo secreto
[Sharpay]
(Aloha, todos, mi nombre es Tiki! )
En mucho tiempo para liberar un pez verdaderamente destacado
Mi dulce príncipe
Humuhumunukunukua 'Pua' A
Makihiki malahini-quién
Humuhumunukunukua 'Pua' A, Ooh
Hawana wakawakaniki pu pu pu pu pu
(Ryan, la niebla! )
¿Qué?
Ella sueña con un niño, que está bajo un hechizo
Eso lo ha dejado todo mojado y escamoso
[Sharpay y Ryan]
Cantando desde mi corazón el poder del amor
Sólo una chica con un ukelele
[Sharpay]
Ven a mí, mi dulce, y no te muevas
Agarraré tu cola y acariciaré cada parrilla tierna
Mi dulce príncipe
Humuhumunukunukua 'Pua' A
Makihiki malahini-quién
Humuhumunukunukua 'Pua' A, Ooh
Hawana wakawakaniki pu pu pu pu pu
[Ryan, Sharpay, y las chicas]
Las nubes se volvieron grises, y el gran cielo gritó
Y el océano tuvo un ataque
[Sharpay]
(Ryan, ¿dónde está mi océano!? )
[Ryan, Sharpay, y las chicas]
Entonces el viento se voló, y el trueno se estrello
Y el poderoso monte Fufu escupitó
[Sharpay]
¡El poderoso monte Fufu escupitó!
[Sharpay y Ryan]
T-T-T-T-T-Tiki
Quiero hablar, hablar con el poderoso espíritu Fufu
T-T-T-T-T-Tiki
Quiero hablar, hablar, hablar, hablar
Así que las palabras no voy a picar
[Sharpay]
Quiero hablar, hablar, hablar, hablar
Así que las palabras no voy a picar
Por favor, haz un hombre de mi príncipe de pescado fresco
(Efectos de sonido vocal y gárgaras)
¿Qué?
Soy el príncipe Humuhumunukunukua 'Pua' A
Amakahiki malahini que
[Sharpay]
(¡Conmigo! )
Humuhumunukunukua 'Pua' A, Ooh
Hawana wakawakaniki pu pu pu pu pu
¡Todo el mundo!
[Todos]
Humuhumunukunukua 'Pua' A
Makihiki malahini-quién
Humuhumunukunukua 'Pua' A, Ooh
Hawana wakawakaniki pu pu pu pu pu
Wakawakawakaniki pu pu pu pu pu
¡Wakawakawakaniki pu... pu... pu!
Ahh