Aoi sora ni ukabu tsuki no you ni
きょうしつのまどあけたら
kyoushitsu no mado aketara
あおぞらにおつきさま
aozora ni otsukisama
"いみないね\"とわらいあう
"imi nai ne" to waraiau
ふたりいつもいっしょ
futari itsumo issho
こいをしているみたい
koi wo shite iru mitai
そんなたいせつなともだち
sonna taisetsu na tomodachi
もしきみがきずついて
moshi kimi ga kizutsuite
かなしみにこごえてしまったら
kanashimi ni kogoete shimattara
そばにいたい
soba ni itai
なにもできないけれど
nani mo dekinai keredo
わらっているよ
waratte iru yo
あおいそらにうかぶつきのように
aoi sora ni ukabu tsuki no you ni
あえばてれくさくなって
aeba terekusaku natte
ふざけてばかりだけど
fuzakete bakari dakedo
よなかにひみつのでんわ
yonaka ni himitsu no denwa
ふたりすなおになる
futari sunao ni naru
こいをしてるよりも
koi wo shiteru yori mo
きっとたいせつなこころ
kitto taisetsu na kokoro
もしきみがとおいゆめ
moshi kimi ga tooi yume
おいかけてはなれてしまっても
oikakete hanarete shimattemo
わすれないで
wasurenaide
いつだってどこだって
itsu datte doko datte
このŽž'ã(とき)にであえた
kono Žž'ã(toki) ni deaeta
このきせき
kono kiseki
ずっとしんじてるよ
zutto shinjiteru yo
repeat
repeat
もしきみがとおいゆめ
moshi kimi ga tooi yume
おいかけてはなれてしまっても
oikakete hanarete shimattemo
わすれないで
wasurenaide
いつだってどこだって
itsu datte doko datte
この˜f¯(ほし)にであえた
kono ˜f¯(hoshi) ni deaeta
このきせき
kono kiseki
ずっとしんじてるよ
zutto shinjiteru yo
Como la luna flotando en el cielo azul
Al abrir la ventana del salón
La luna en el cielo azul
'Risas sin sentido' nos reímos juntos
Siempre juntos
Se siente como si estuviéramos enamorados
Ese amigo tan importante
Si te lastimas
Te congelas de tristeza
Quiero estar a tu lado
No puedo hacer nada
Pero estoy sonriendo
Como la luna flotando en el cielo azul
Cuando nos encontramos, nos ponemos nerviosos
Solo bromeamos
Pero en medio de la noche, una llamada secreta
Nos volvemos sinceros
Más que estar enamorados
Seguramente es un corazón importante
Si persigues un sueño lejano
Y te separas persiguiéndolo
No lo olvides
Siempre, en cualquier momento
En este momento en el que nos encontramos
Este milagro
Siempre creeré en él
Si persigues un sueño lejano
Y te separas persiguiéndolo
No lo olvides
Siempre, en cualquier momento
En esta estrella en la que nos encontramos
Este milagro
Siempre creeré en él