Minha Vida Em Tuas Mãos
És meu ar enquanto eu respirar,
És meu caminho novo para andar,
És a fonte viva que me faz tão forte assim,
És um brilho sem igual dentro de mim.
Senhor, te dou meu coração,
Entrego minha vida em tuas mãos.
Senhor, te dou meu coração,
Entrego minha vida em tuas mãos.
Senhor, te dou meu coração.
És a mão que vem me levantar,
És tudo o que me faz continuar,
És o braço forte que eu sinto sobre mim,
És a voz que eu vou seguir sem medo até o fim.
Eu te dou meu coração,
Minha vida em tuas mãos,
Eu te dou meu coração.
Te dou meu coração,
Te dou me coração, oh senhor!
... Entrego minha vida em tuas mãos.
Ma Vie Dans Tes Mains
Tu es mon air tant que je respire,
Tu es mon nouveau chemin à parcourir,
Tu es la source vive qui me rend si fort,
Tu es une lumière unique en moi, encore.
Seigneur, je te donne mon cœur,
Je confie ma vie entre tes mains, avec ardeur.
Seigneur, je te donne mon cœur,
Je confie ma vie entre tes mains, c'est certain.
Seigneur, je te donne mon cœur.
Tu es la main qui vient me relever,
Tu es tout ce qui me fait avancer,
Tu es le bras fort que je sens sur moi,
Tu es la voix que je suivrai sans effroi jusqu'à la fin, crois-moi.
Je te donne mon cœur,
Ma vie entre tes mains,
Je te donne mon cœur.
Je te donne mon cœur,
Je te donne mon cœur, oh Seigneur !
... Je confie ma vie entre tes mains.