Desatino
Desatinei a sintonia, a sincronia sob o Sol do universo
Virei do avesso, bagunçado, a calmaria que me atraca no conforto
Touro bravo desbravando o próprio outono
Quanto mais luz mais há sombra, sou a sombra, quem é o medo e o apavoro?
Alquimia
Não duvidar que é energia
Pensamento
Não duvidar que é alquimia
Som, vibração, ondas ao léo
Entrar em sintonia
Eu peguei
As metades das palavras que voavam
E trombaram nas ideias da cabeça
Como as ondas do rádio
Canções e pedaços de nós
Dias desses eu vou
E não volto mais
Como eu sou
Vou partir infinito
Invisível é a presença
E o que pensam que sou
Desatino
Desatiné la sintonía, la sincronía bajo el Sol del universo
Me volví del revés, desordenado, la calma que me ancla en la comodidad
Toro bravo desafiando su propio otoño
Cuanta más luz, más hay sombra, soy la sombra, ¿quién es el miedo y el espanto?
Alquimia
No dudar que es energía
Pensamiento
No dudar que es alquimia
Sonido, vibración, ondas al azar
Entrar en sintonía
Tomé
Las mitades de las palabras que volaban
Y chocaron en las ideas de la cabeza
Como las ondas de la radio
Canciones y pedazos de nosotros
Un día de estos me iré
Y no volveré más
Como soy
Partiré hacia lo infinito
Invisible es la presencia
Y lo que piensan que soy