Another X-Mas Wothout You
maybe it's the rain.
maybe it's my head.
maybe it's not sad.
maybe it's not like yesterday.
we can just be friends.
i guess it's my turn now.
let me buy you a drink.
i'm glad we figured this all out.
i didn't expect to cry
i didn't expect you to say that
didn't know what you thought
i didn't want to feel used.
but of course i'll be there watching you want them
wanting to tell them
telling you nothing.
but of course i'll be there
telling you nothing
telling you nothing
telling you nothing.
maybe it's the rain.
maybe it's not sad.
it's all upside down.
it's all turned around.
i'm all inside out.
and i'm going down.
but of course i'll be there watching you want them
wanting to tell them
telling you nothing.
nothing to say.
but of course i'll be there
watching you want them
wanting to tell them
telling you nothing
nothing to say
nothing to say
nothing to say
Otro Navidad Sin Ti
Quizás sea la lluvia.
Quizás sea mi cabeza.
Quizás no sea triste.
Quizás no sea como ayer.
Podemos ser solo amigos.
Supongo que ahora me toca a mí.
Déjame comprarte una bebida.
Me alegra que hayamos resuelto todo esto.
No esperaba llorar.
No esperaba que dijeras eso.
No sabía lo que pensabas.
No quería sentirme usada.
Pero por supuesto estaré allí mirándote quererlos,
queriendo decírselo,
diciéndote nada.
Pero por supuesto estaré allí
diciéndote nada,
diciéndote nada,
diciéndote nada.
Quizás sea la lluvia.
Quizás no sea triste.
Todo está al revés.
Todo está cambiado.
Estoy completamente confundida.
Y me estoy hundiendo.
Pero por supuesto estaré allí mirándote quererlos,
queriendo decírselo,
diciéndote nada.
Nada que decir.
Pero por supuesto estaré allí
mirándote quererlos,
queriendo decírselo,
diciéndote nada,
nada que decir,
nada que decir,
nada que decir