395px

El ataúd de tu verdadero amor

S

The Coffin of Your True Love

i could know that you're lying sometimes.
i guess so you can get through this time.
you could be more aware than all them.
{i don't care}
i could be more aware
{someone told}
than you think.
{the one i love}
don't forget the one you love.
don't forget the one you love.
you're such a joke.
of everyone
just take a look
just give up, i don't care.
i should've told the one i love.

am i just someone new in this game?
guess we won't know till the end.
_ just confuse why i'm here,
'cause you don't feel the same.
{should've told the one i love}
the one i love
the one i love

turn it on, turn it on
don't forget the one you love
get it off, get it off
don't forget the one you love
did you always do what they say?
{don't forget the one you love}
get it off, get it off
did you always do what they say?
{don't forget the one you love}
turn it on, turn it on
don't forget the one you love.

El ataúd de tu verdadero amor

Podría saber que a veces estás mintiendo.
Supongo que así puedes superar este momento.
Puedes estar más consciente que todos ellos.
{No me importa}
Podría estar más consciente
{Alguien dijo}
De lo que piensas.
{El que amo}
No olvides al que amas.
No olvides al que amas.
Eres una broma.
De todos
Solo echa un vistazo
Simplemente ríndete, no me importa.
Debería haberle dicho al que amo.

¿Soy solo alguien nuevo en este juego?
Supongo que no lo sabremos hasta el final.
Solo confundido por qué estoy aquí,
Porque tú no sientes lo mismo.
{Debería haberle dicho al que amo}
Al que amo
Al que amo

Enciéndelo, enciéndelo
No olvides al que amas
Quítatelo, quítatelo
No olvides al que amas
¿Siempre hiciste lo que te decían?
{No olvides al que amas}
Quítatelo, quítatelo
¿Siempre hiciste lo que te decían?
{No olvides al que amas}
Enciéndelo, enciéndelo
No olvides al que amas.

Escrita por: