395px

Unsullied

Sa Ding Ding

Unsullied

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
dàn yuàn xǐ qù fú huá dǎn qù yī shēn chén huī
zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ huà yī shì chén zuì

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhī yuàn yú shēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi

yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

bù yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shì yǔ yuàn wéi
xīn zhōng de huā kū wěi shí guāng tā qù bù huí
huí yì niǎn zhuǎn lái huí tòng bù guò zhè xīn fēi
yuàn zhī yuàn yú shēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi

yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi

yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wěi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí
yuàn zhè shēng shēng de shí guāng bù zài kū wěi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi

yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng chūn qiū shēng shēng miè miè fú huá shì fēi
dài huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

yī hú qīng jiǔ yī shēn chén huī
yī niàn lái huí dù yú shēng wú huǐ
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi
yī chǎng huí yì shēng shēng miè miè le le xīn fēi
zài huí shǒu qiǎn cháng xīn jiǔ yú wèi

Unsullied

Not willing to be stained, how to deal with it, how to wish for it
The flower in the heart cries, the moment it leaves, it won't return
But wishes to return to the past, turning back doesn't avoid this heartache
Wish after wish, life without regrets, like flowers drifting far away

Not willing to be stained, how to deal with it, how to wish for it
The flower in the heart cries, the moment it leaves, it won't return
Returning memories, returning pain, can't avoid this heartache
Wish after wish, life without regrets, like flowers drifting far away

A cup of clear wine, a body stained with gray
A thought returns, endless regrets
A scene of spring and autumn, life and death, blooming and withering, is fleeting
Waiting for the flower to bloom, at the last moment, it returns

Not willing to be stained, how to deal with it, how to wish for it
The flower in the heart cries, the moment it leaves, it won't return
Returning memories, returning pain, can't avoid this heartache
Wish after wish, life without regrets, like flowers drifting far away

A cup of clear wine, a body stained with gray
A thought returns, endless regrets
A scene of memories, blooming and withering, is fleeting
Returning the hand, a long-lasting heart, with a taste of wine

Wish for this fleeting moment not to cry
Waiting for the flower to bloom, at the last moment, it returns
Wish for this fleeting moment not to cry
Returning the hand, a long-lasting heart, with a taste of wine

A cup of clear wine, a body stained with gray
A thought returns, endless regrets
A scene of spring and autumn, life and death, blooming and withering, is fleeting
Waiting for the flower to bloom, at the last moment, it returns

A cup of clear wine, a body stained with gray
A thought returns, endless regrets
A scene of memories, blooming and withering, is fleeting
Returning the hand, a long-lasting heart, with a taste of wine
A scene of memories, blooming and withering, is fleeting
Returning the hand, a long-lasting heart, with a taste of wine

Escrita por: Jason Hong