Zepelim
Hoje abri um livro antigo
Que mostrava as maravilhas
Inventadas pelo homem
Há 50 anos atrás
Uma fotografia
Me mostrou o que eu queria
Todo esse tempo andei sonhando
E não sabia bem porquê
Agora eu sei
Agora eu sei
Eu queria passear de zepelim
Na cadeira ao lado
Do conde Ferdinando
Um balão de gás inflamável
Pelos ares da Europa viajando
Eu queria passear de zepelim
Na cadeira ao lado
Do conde Ferdinando
Um balão de gás inflamável
Pelos ares da Europa viajando
Eu queria passear de zepelim
Na cadeira ao lado
Do conde Ferdinando
Um balão de gás inflamável
Pelos ares da Europa viajando
Eu queria passear de zepelim
Na cadeira ao lado
Do conde Ferdinando
Um balão de gás inflamável
Pelos ares da Europa viajando
Zepelin
Heute öffnete ich ein altes Buch
Das die Wunder zeigte
Die der Mensch erfunden hat
Vor 50 Jahren
Ein Foto
Hat mir gezeigt, was ich wollte
Die ganze Zeit habe ich geträumt
Und wusste nicht genau warum
Jetzt weiß ich es
Jetzt weiß ich es
Ich wollte mit dem Zeppelin fahren
Im Sessel neben
Graf Ferdinando
Ein Gasballon, der brennbar ist
Durch die Lüfte Europas reisen
Ich wollte mit dem Zeppelin fahren
Im Sessel neben
Graf Ferdinando
Ein Gasballon, der brennbar ist
Durch die Lüfte Europas reisen
Ich wollte mit dem Zeppelin fahren
Im Sessel neben
Graf Ferdinando
Ein Gasballon, der brennbar ist
Durch die Lüfte Europas reisen
Ich wollte mit dem Zeppelin fahren
Im Sessel neben
Graf Ferdinando
Ein Gasballon, der brennbar ist
Durch die Lüfte Europas reisen