Enty Hayaty (feat. Calema)
Falei contigo eu assumo
Tu foste embora eu entendo
Mas ficou tanto amor
Estou meio sem planos
zaalane afla lbab
ayza kam gawab wallahi ana albi tab y’a habibi
ma baby yea, ma baby yea
ya habibi
lessa fakrani
walla nasyani
Please tell me now Zaalane zaalane zaalane leih
Onde tu estás
Preciso de ouvir
Para onde tu fores
yalé yalé yalé lé bô
Estou com receio que me falem que tens outro
Tu sabes que não vou aguentar se souber que mais alguém se colou a ti
ana bahsed eloyoon elle tchoufek kolle yum khalas da maluch lozom
You made me feel like home
halaîh bokra halaîh welaw hatta nazra f eineeh ah f eineeh yaaa leili
Todos falam de ti
De como foi um bobo
Que te perdi por tão pouco
wêlê wêlê
You make me wanna wele wele wel
lessa fakrani
walla nasyani
Please tell me now Zaalane zaalane zaalane leih
Onde tu estás
Preciso de ouvir
Para onde tu fores
nga lêlê, Nga lêlê, Nga lêlê bô
fidju fêmea
Si un ca odjau aoz
dadan cuma cum podi oiau
sodade na matam na matam demas
ah arguk esmaini please
I know you felt the pain
I’ll take it all away
If you give me a chance yea
hote eidek fe edaya danty heya donya
É tão chato ouvir
De como fui um bobo
Que te perdi por tão pouco
You make wanna wele wele wele
wêlê wêlê wê
lessa fakrani
walla nasyani
Please tell me now Zaalane zaalane zaalane leih
Onde tu estás
Preciso de ouvir
I need you here
You’re all I think of ya leili ya leili
enty hayate
enty hayate
Oh akli w rohi fik akli w rohi fik
enty hayate
enty hayate
Oh akli w rohi fik akli w rohi fik
zaalane zaalane zaalane leih
enty hayate
enty hayate
Oh akli w rohi fik akli w rohi fik
enty hayate
enty hayate
Oh akli w rohi fik akli w rohi fik
Jij bent mijn leven
Ik sprak met je, ik geef het toe
Je ging weg, ik begrijp het
Maar er bleef zoveel liefde
Ik heb een beetje geen plannen
zaalane afla lbab
ik wil weten hoeveel antwoorden, wallahi mijn hart is ook van jou, mijn lief
ma baby ja, ma baby ja
ja mijn lief
je denkt nog aan me
of ben je me vergeten?
Zeg het me nu, zaalane zaalane zaalane waarom
Waar ben je?
Ik moet je horen
Waar je ook gaat
yalé yalé yalé lé bô
Ik ben bang dat ze me vertellen dat je iemand anders hebt
Je weet dat ik het niet kan verdragen als ik weet dat iemand anders bij je is
ana bahsed eloyoon elle tchoufek kolle yum khalas da maluch lozom
Je liet me voelen als thuis
halaîh morgen halaîh zelfs met een blik in je ogen, ah in je ogen, jaa nacht
Iedereen praat over jou
Over hoe ik een sukkel was
Dat ik je verloor om zo weinig
wêlê wêlê
Je laat me willen wele wele wel
je denkt nog aan me
of ben je me vergeten?
Zeg het me nu, zaalane zaalane zaalane waarom
Waar ben je?
Ik moet je horen
Waar je ook gaat
nga lêlê, Nga lêlê, Nga lêlê bô
fidju fêmea
Als ik je zie, oh
hoe kan ik je niet zien?
verdriet in mijn hart, in mijn hart, te veel
ah arguk esmaini alsjeblieft
Ik weet dat je de pijn voelde
Ik neem het allemaal weg
Als je me een kans geeft, ja
hote eidek fe edaya danty heya donya
Het is zo vervelend om te horen
Hoe ik een sukkel was
Dat ik je verloor om zo weinig
Je laat me willen wele wele wele
wêlê wêlê wê
je denkt nog aan me
of ben je me vergeten?
Zeg het me nu, zaalane zaalane zaalane waarom
Waar ben je?
Ik moet je horen
Ik heb je hier nodig
Jij bent alles waar ik aan denk, ja nacht, ja nacht
jij bent mijn leven
jij bent mijn leven
Oh, mijn geest en ziel zijn in jou, mijn geest en ziel zijn in jou
jij bent mijn leven
jij bent mijn leven
Oh, mijn geest en ziel zijn in jou, mijn geest en ziel zijn in jou
zaalane zaalane zaalane waarom
jij bent mijn leven
jij bent mijn leven
Oh, mijn geest en ziel zijn in jou, mijn geest en ziel zijn in jou
jij bent mijn leven
jij bent mijn leven
Oh, mijn geest en ziel zijn in jou, mijn geest en ziel zijn in jou
Escrita por: Fradique Mendes Ferreira / Antonio Mendes Ferreira / Nellson Klasszik / Erdzan Saidov / Malak Demnati / El Ghali Abbassi / Nellson Heleno