395px

Nheco Vari Nheco Fum

Sábado e Domingo

Nheco Vari Nheco Fum

Vou contar de um casamento que eu fui lá pra Muçum
Da cumadre Nheca Nheca e o cumpadre Varifum
Nasceu um guri bem lindo, o problema era só um
Dar um nome pra este fera, sobrenome Nheco Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Deu uma cruza de aragano misturado com xiru
Nasceu um gaiteiro bueno pra tocar no sururu
Sapecava uma acordeona sem escutar o zum-zum
Mas quando ele abria o peito só se ouvia nheco, nheco, nheco fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Este gaiteiro que falo dos pagos de Vacaria
Tem muitos fandangos buenos dancei até vir o dia
Tocando e cantando assim ele é uma baguria
De tanto ouvi-lo cantar peguei a mesma mania

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Nheco Vari Nheco Fum

Ich erzähl von einer Hochzeit, die ich in Muçum besuchte
Von der Tante Nheca Nheca und dem Onkel Varifum
Ein hübscher Junge kam zur Welt, das Problem war nur eins
Ihm einen Namen zu geben, Nachname Nheco Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Er war eine Mischung aus Aragano und Xiru
Ein guter Musiker, der beim Sururu spielte
Er spielte auf einer Ziehharmonika, ohne das Summen zu hören
Doch wenn er sein Herz öffnete, hörte man nur nheco, nheco, nheco fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Dieser Musiker, von dem ich spreche, kommt aus Vacaria
Es gibt viele gute Fandangos, ich tanzte bis der Tag kam
So spielend und singend ist er eine wahre Freude
Von so viel Gesang hab ich mir die gleiche Manie angeeignet

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum
Nheco, Nheco Vari, Nheco, Nheco, Nheco Fum
Nheco, Nheco Vari, Vari, Vari, Vari Fum

Escrita por: Gaúcho Da Fronteira