In Flanders Fields
In flanders fields, the poppies blow
Between the crosses, row on row
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below
We are the dead, short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow
Loved, and were loved, and now we lie
In flanders fields, in flanders fields
Take up our quarrel with the foe
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In flanders fields
In Flandern Feldern
In Flandern Feldern blühen die Mohnblumen
Zwischen den Kreuzen, Reihe um Reihe
Die unseren Platz markieren; und am Himmel
Fliegen die Lerchen, noch mutig singend
Kaum gehört zwischen den Geschützen unten
Wir sind die Toten, vor kurzem lebendig
Wir lebten, fühlten die Dämmerung, sahen den Sonnenuntergang
Geliebt und geliebt, und jetzt liegen wir
In Flandern Feldern, in Flandern Feldern
Nehmt unseren Streit mit dem Feind auf
An euch werfen wir aus schwachen Händen
Die Fackel; es sei eure, sie hochzuhalten
Wenn ihr den Glauben brecht mit uns, die wir sterben
Werden wir nicht ruhen, obwohl Mohnblumen wachsen
In Flandern Feldern