Ruina Imperii
Budet kom på en kall vinternatt
Carolus finns ej mer
Hemåt fränder
Över fjäll, genom bitande köld går marschen
De går med sänkta huvuden
Återvänder
Död, vänter Armfeldt och män
Död, kungens män, vänder hemåt igen
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över
Vårt rike blöder, fanan står I brand
Aldrig, aldrig, aldrig återvända
Svea stormaktstid till ända
Ambition och en strikt religion
Drev svensken uti krig
Hårda tider
För sitt land, tog han vapen I hand
Ett liv för rikets väl
Karoliner
Krig, givit allt vi förmår
Krig, dödens år, satt sitt spår, vi består
De togs förgivet
Bragda om livet
Vem lät det hända
Stormaktstid til ända
el colapso del Imperio
La oferta llegó en una fría noche de invierno
Carolus ya no está
Parientes de regreso
Sobre las montañas, a través del frío penetrante, la marcha continúa
Van con la cabeza baja
regresar
Muerto, esperando a Armfeldt y hombres
La muerte, los hombres del rey, vuelve a casa
Primos, hermanos, nuestro gran poder se acabó
Nuestro reino está sangrando, la pancarta está en llamas
Nunca, nunca, nunca vuelvas
Svea gran poder hasta el final
Ambición y una religión estricta
Condujo al sueco a la guerra
Tiempos difíciles
Por su país, tomó las armas
Una vida por el bien del reino
Karolinerhuset
Guerra, dado todo lo que podemos
La guerra, el año de la muerte, ha dejado su huella, persistimos
Fueron perdonados
Bragda sobre la vida
Quien dejó que eso pasara
Período de poder hasta el final