Ruina Imperii
Budet kom på en kall vinternatt
Carolus finns ej mer
Hemåt fränder
Över fjäll, genom bitande köld går marschen
De går med sänkta huvuden
Återvänder
Död, vänter Armfeldt och män
Död, kungens män, vänder hemåt igen
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över
Vårt rike blöder, fanan står I brand
Aldrig, aldrig, aldrig återvända
Svea stormaktstid till ända
Ambition och en strikt religion
Drev svensken uti krig
Hårda tider
För sitt land, tog han vapen I hand
Ett liv för rikets väl
Karoliner
Krig, givit allt vi förmår
Krig, dödens år, satt sitt spår, vi består
De togs förgivet
Bragda om livet
Vem lät det hända
Stormaktstid til ända
Ruine de l'Empire
Il viendra par un froid soir d'hiver
Carolus n'est plus là
Vers la maison, les proches
À travers les montagnes, dans le froid mordant, la marche continue
Ils avancent la tête basse
Ils reviennent
La mort attend Armfeldt et ses hommes
La mort, les hommes du roi, rentrent chez eux à nouveau
Proches, frères, notre époque de grande puissance est finie
Notre royaume saigne, le drapeau est en feu
Jamais, jamais, jamais revenir
L'époque de la grande puissance suédoise est terminée
Ambition et une religion stricte
Ont poussé les Suédois à la guerre
Des temps difficiles
Pour son pays, il a pris les armes en main
Une vie pour le bien du royaume
Les Carolins
Guerre, donné tout ce que nous pouvions
Guerre, l'année de la mort, a laissé sa marque, nous tenons bon
Ils étaient pris pour acquis
Se battant pour la vie
Qui a laissé cela arriver
L'époque de la grande puissance est finie