Negro Caravel
Así, así che falín un día
Camiñiño de San Lois
Todo, todo oprimido de angustia
Todo ardente de pasión
Mentras que ti me escoitabas
Depinicando unha frol
Porque eu non vise os teus ollos
Que reflrexaban traiciós
Quixente tanto, meniña
Tívenche tan grande amor
Que para mín eras lúa
Branca aurora e craro sol
Auga limpa en fresca fonte
Rosa do xardín de Dios
Alentiño do meu peito
Vida do meu corazón
Dempois, dempois que si me dixeches
En proba de teu amor
Décheme, décheme un caraveliño
Que gardín no corazón
¡Negro caravel maldito
Que me fireu de dolor!
Mais a pasar polo río
¡O caravel afondou!
Quixente tanto, meniña
Tívenche tan grande amor
Que para mín eras lúa
Branca aurora e craro sol
Auga limpa en fresca fonte
Rosa do xardín de Dios
Alentiño do meu peito
Vida do meu corazón
Alentiño do meu peito
Vida do meu corazón
Black Caravel
So, so, dear falín one day
Little road to San Lois
All, all oppressed by anguish
All burning with passion
While you listened to me
Picking a flower
Because I didn't see your eyes
That reflected betrayal
I loved you so much, girl
I had such great love for you
That to me you were the moon
White dawn and clear sun
Clean water in a fresh fountain
Rose from God's garden
Breath of my chest
Life of my heart
Then, then if you told me
As a proof of your love
You gave me, you gave me a little caravel
That I kept in my heart
Black cursed caravel
That caused me pain!
But when crossing the river
The caravel sank!
I loved you so much, girl
I had such great love for you
That to me you were the moon
White dawn and clear sun
Clean water in a fresh fountain
Rose from God's garden
Breath of my chest
Life of my heart
Breath of my chest
Life of my heart