Don't Waste Your Love! (translation)
My wild passion in order to protect you
Is a lightning which glitters in high tension.
In my stupidity, I set foot in a maze
My heart was satisfied in a sick world.
The romance of light will tear up the dirty darkness,
As you chase after your endless dreams.
Don't waste your time! Day or night, never
Don't waste your love! Earnest truth
Break down darkness,
Breaking through thunder!
Tirelessly to the right and to the left,
Everyday I get scared with norms.
Before my heart disappears, I wanna tell you my feelings
I'll become a soldier, gazing only at you!
Don't waste your time! There is no past nor future
Don't waste your love! That's the shape of love
Break down darkness,
Breaking through thunder!
Don't waste your time! There is no past nor future
Don't waste your love! That's the shape of love
Break down darkness,
Breaking through thunder!
¡No malgastes tu amor! (traducción)
Mi pasión salvaje para protegerte
Es un relámpago que brilla en alta tensión.
En mi estupidez, puse un pie en un laberinto
Mi corazón estaba satisfecho en un mundo enfermo.
El romance de la luz desgarrará la sucia oscuridad,
Mientras persigues tus sueños interminables.
¡No malgastes tu tiempo! Día o noche, nunca
¡No malgastes tu amor! Verdad sincera
Rompe la oscuridad,
¡Rompiendo a través del trueno!
Incansablemente a la derecha y a la izquierda,
Todos los días me asusto con las normas.
Antes de que mi corazón desaparezca, quiero decirte mis sentimientos
¡Me convertiré en un soldado, mirándote solo a ti!
¡No malgastes tu tiempo! No hay pasado ni futuro
¡No malgastes tu amor! Esa es la forma del amor
Rompe la oscuridad,
¡Rompiendo a través del trueno!
¡No malgastes tu tiempo! No hay pasado ni futuro
¡No malgastes tu amor! Esa es la forma del amor
Rompe la oscuridad,
¡Rompiendo a través del trueno!