395px

Correos que no puedo enviar (limpio)

Sabrina Carpenter

emails i can't send (clean)

It's times like these, wish I had a time machine
So I could see what you did October 13th
At 10:15, were you really asleep?
Were you lying to me and the family?

There's no us in us when I'm lacking trust
You wanna discuss, ugh, you disgust me
Don't make me cuss you out, why'd you let me down?
Don't say sorry now

And thanks to you, I, I can't love right
I get nice guys and villainize them
Read their texts like they're having-
Scared I'll find out that it's true

And if I do, then I blame you
For every worst that I assume
When I'm 45, someone calls me their wife
And he, lives in one selfish night
Don't think I'll find forgiveness as fast as mom did
And, God, I love you, but you're such a
Please, fix this
'Cause you were all I looked up to
Now I can't even look at you

(I mean, as they say in Chicago)
(He had it coming)

Correos que no puedo enviar (limpio)

Son momentos como estos, desearía tener una máquina del tiempo
Para ver qué hiciste el 13 de octubre
A las 10:15, ¿realmente estabas dormido?
¿Me estabas mintiendo a mí y a la familia?

No hay un nosotros cuando me falta confianza
Quieres discutir, ugh, me das asco
No me hagas insultarte, ¿por qué me decepcionaste?
No digas lo siento ahora

Y gracias a ti, no, no puedo amar bien
Conozco a chicos buenos y los convierto en villanos
Leo sus mensajes como si estuvieran teniendo-
Asustada de descubrir que es verdad

Y si lo hago, entonces te culpo
Por cada cosa horrible que asumo
Cuando tenga 45, alguien me llame su esposa
Y él, vive en una noche egoísta
No creas que encontraré el perdón tan rápido como lo hizo mamá
Y, Dios, te amo, pero eres un
Por favor, arregla esto
Porque eras todo lo que admiraba
Ahora ni siquiera puedo mirarte

(Quiero decir, como dicen en Chicago)
(Él se lo buscó)

Escrita por: SABRINA CARPENTER / Julia Michaels / JP Saxe