395px

S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (feat. Dolly Parton)

Sabrina Carpenter

Please Please Please (feat. Dolly Parton)

Ah-ah
Ah-ah
Mm-mm-mm

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different
And everyone makes mistakes, but just don't

I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
I tell them it's just your culture
And everyone rolls their eyes, yeah, I know

All I'm asking, baby

Please, please, please
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you: Don't embarrass me like the others, ah
Please, please, please (ah-ah-ah)

I have a fun idea, babe: Maybe just stay inside
I know you're cravin' some fresh air
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
And we could live so happily
If no one knows that you're with me
I'm just kidding, but really (kinda), really (really), really

Please, please, please
Don't prove I'm right (don't prove I'm right)
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you: Don't embarrass me like the others, ah
Please, please, please (ah-ah-ah)

If you wanna go and be stupid
Don't do it in front of me
If you don't wanna cry to my music
Don't make me hate you prolifically

Please, please, please
Please, please, please
Please (please), please (please), please (ah) (don't do it, mm) (ah-ah)

S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (feat. Dolly Parton)

Ah-ah
Ah-ah
Mm-mm-mm

Je sais que j'ai bon jugement, je sais que j'ai bon goût
C'est drôle et ironique que seul moi je ressente ça
Je leur promets que tu es différent
Et tout le monde fait des erreurs, mais juste ne le fais pas

J'ai entendu dire que tu es acteur, alors agis comme un mec bien
Peu importe le diable qui est en toi, ne le laisse pas sortir ce soir
Je leur dis que c'est juste ta culture
Et tout le monde lève les yeux au ciel, ouais, je sais

Tout ce que je demande, bébé

S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Ne prouve pas que j'ai raison
Et s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Ne me fais pas pleurer alors que je viens de me maquiller si bien
Un chagrin d'amour c'est une chose, mon ego en est une autre
Je t'en supplie : Ne me fais pas honte comme les autres, ah
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (ah-ah-ah)

J'ai une idée amusante, chéri : Peut-être reste juste à l'intérieur
Je sais que tu as besoin d'air frais
Mais le ventilateur de plafond est si agréable (c'est si agréable, non ?)
Et on pourrait vivre si heureux
Si personne ne sait que tu es avec moi
Je rigole, mais vraiment (un peu), vraiment (vraiment), vraiment

S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Ne prouve pas que j'ai raison (ne prouve pas que j'ai raison)
Et s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
Ne me fais pas pleurer alors que je viens de me maquiller si bien
Un chagrin d'amour c'est une chose, mon ego en est une autre
Je t'en supplie : Ne me fais pas honte comme les autres, ah
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît (ah-ah-ah)

Si tu veux partir et faire le con
Ne le fais pas devant moi
Si tu ne veux pas pleurer sur ma musique
Ne me fais pas te détester à outrance

S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
S'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (ah) (ne le fais pas, mm) (ah-ah)

Escrita por: Sabrina Carpenter / Jack Antonoff / Amy Allen