395px

Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (met Dolly Parton)

Sabrina Carpenter

Please Please Please (feat. Dolly Parton)

Ah-ah
Ah-ah
Mm-mm-mm

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different
And everyone makes mistakes, but just don't

I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
I tell them it's just your culture
And everyone rolls their eyes, yeah, I know

All I'm asking, baby

Please, please, please
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you: Don't embarrass me like the others, ah
Please, please, please (ah-ah-ah)

I have a fun idea, babe: Maybe just stay inside
I know you're cravin' some fresh air
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
And we could live so happily
If no one knows that you're with me
I'm just kidding, but really (kinda), really (really), really

Please, please, please
Don't prove I'm right (don't prove I'm right)
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you: Don't embarrass me like the others, ah
Please, please, please (ah-ah-ah)

If you wanna go and be stupid
Don't do it in front of me
If you don't wanna cry to my music
Don't make me hate you prolifically

Please, please, please
Please, please, please
Please (please), please (please), please (ah) (don't do it, mm) (ah-ah)

Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (met Dolly Parton)

Ah-ah
Ah-ah
Mm-mm-mm

Ik weet dat ik goed kan oordelen, ik weet dat ik goed kan kiezen
Het is grappig en ironisch dat alleen ik zo voel
Ik beloof ze dat jij anders bent
En iedereen maakt fouten, maar doe het gewoon niet

Ik hoorde dat je een acteur bent, dus gedraag je als een echte vent
Wat er ook in je schuilt, laat het vanavond niet naar buiten
Ik zeg ze dat het gewoon jouw cultuur is
En iedereen rolt met zijn ogen, ja, dat weet ik

Alles wat ik vraag, schat

Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Bewijs niet dat ik gelijk heb
En alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Laat me niet in tranen achter terwijl ik net zo mooi opgemaakt ben
Hartzeer is één ding, mijn ego is iets anders
Ik smeek je: Maak me niet belachelijk zoals de anderen, ah
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (ah-ah-ah)

Ik heb een leuk idee, schat: Misschien gewoon binnenblijven
Ik weet dat je verlangt naar frisse lucht
Maar de plafondventilator is zo fijn (het is zo fijn, toch?)
En we zouden zo gelukkig kunnen leven
Als niemand weet dat je bij mij bent
Ik maak een grapje, maar echt (soort van), echt (echt), echt

Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Bewijs niet dat ik gelijk heb (bewijs niet dat ik gelijk heb)
En alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Laat me niet in tranen achter terwijl ik net zo mooi opgemaakt ben
Hartzeer is één ding, mijn ego is iets anders
Ik smeek je: Maak me niet belachelijk zoals de anderen, ah
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (ah-ah-ah)

Als je dom wilt doen
Doe het dan niet voor mijn neus
Als je niet wilt huilen bij mijn muziek
Laat me je niet massaal gaan haten

Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Alsjeblieft (alsjeblieft), alsjeblieft (alsjeblieft), alsjeblieft (ah) (doe het niet, mm) (ah-ah)

Escrita por: Sabrina Carpenter / Jack Antonoff / Amy Allen