Please Please Please
(Please, please, please, don't prove I'm right)
I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different
And everyone makes mistakes, but just don't
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
I tell them it's just your culture
And everyone rolls their eyes, yeah, I know
All I'm asking, baby
Please, please, please
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing
My ego's another
I beg you: Don't embarrass me, motherfucker, ah-oh
Please, please, please (ah-ah-ah)
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh): Maybe just stay inside
I know you're craving some fresh air
But the ceiling fan is so nice (it's so nice, right?)
And we could live so happily
If no one knows that you're with me
I'm just kidding, but really (kinda), really, really
Please, please, please (please, don't prove I'm right)
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing)
My ego's another (ego's another)
I beg you: Don't embarrass me, motherfucker, ah-oh
Please, please, please (ah-ah-ah)
If you wanna go and be stupid
Don't do it in front of me
If you don't wanna cry to my music
Don't make me hate you prolifically
Please, please, please (please)
Please, please, please (please)
Please (please), please (please), please
(Ah-ah-ah-ah)
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
(Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, bewijs niet dat ik gelijk heb)
Ik weet dat ik goed kan oordelen, ik weet dat ik goede smaak heb
Het is grappig en ironisch dat alleen ik zo voel
Ik beloof ze dat jij anders bent
En iedereen maakt fouten, maar doe het gewoon niet
Ik hoorde dat je een acteur bent, dus gedraag je als een fatsoenlijke vent
Wat er ook in je omgaat, laat het vanavond niet naar buiten
Ik zeg ze dat het gewoon jouw cultuur is
En iedereen rolt met zijn ogen, ja, dat weet ik
Alles wat ik vraag, schat
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Bewijs niet dat ik gelijk heb
En alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Laat me niet in tranen achter terwijl ik net zo mooi opgemaakt ben
Hartzeer is één ding
Mijn ego is iets anders
Ik smeek je: Maak me niet belachelijk, klootzak, ah-oh
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (ah-ah-ah)
Nou, ik heb een leuk idee, schat (uh-huh): Misschien gewoon binnenblijven
Ik weet dat je verlangt naar frisse lucht
Maar de plafondventilator is zo fijn (het is zo fijn, toch?)
En we zouden zo gelukkig kunnen leven
Als niemand weet dat je bij mij bent
Ik maak een grapje, maar echt (soort van), echt, echt
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (alsjeblieft, bewijs niet dat ik gelijk heb)
Bewijs niet dat ik gelijk heb
En alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Laat me niet in tranen achter terwijl ik net zo mooi opgemaakt ben
Hartzeer is één ding (hartzeer is één ding)
Mijn ego is iets anders (ego is iets anders)
Ik smeek je: Maak me niet belachelijk, klootzak, ah-oh
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (ah-ah-ah)
Als je dom wilt doen
Doe het dan niet voor mijn neus
Als je niet wilt huilen om mijn muziek
Laat me je niet massaal gaan haten
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (alsjeblieft)
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft (alsjeblieft)
Alsjeblieft (alsjeblieft), alsjeblieft (alsjeblieft), alsjeblieft
(Ah-ah-ah-ah)