Unravel Me
Something in the sun or the air
Is making me want to run away from here
I know that you want me to stay with you
But no
So I'll keep on making excuses about the sun, the earth, the rays
Our days are numbered, wired, and I'm tired of it
I know you're trying but you'll never unravel me
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
It's something about the season that we're in
That's making me think that we're not supposed to do this
I know that you're trying to understand but you can't
'Cause I keep on making excuses about the fall, the rise
And how my mind is ruptured, wired, and I'm tired of it
I know you're trying but you'll never unravel me
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
Unravel
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
Unravel me, unravel
Déroule-moi
Quelque chose dans le soleil ou l'air
Me donne envie de fuir d'ici
Je sais que tu veux que je reste avec toi
Mais non
Alors je vais continuer à trouver des excuses sur le soleil, la terre, les rayons
Nos jours sont comptés, câblés, et j'en ai marre
Je sais que tu essaies mais tu ne pourras jamais me défaire
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule
C'est quelque chose à propos de la saison dans laquelle nous sommes
Qui me fait penser qu'on n'est pas censés faire ça
Je sais que tu essaies de comprendre mais tu ne peux pas
Parce que je continue à trouver des excuses sur la chute, la montée
Et comment mon esprit est déchiré, câblé, et j'en ai marre
Je sais que tu essaies mais tu ne pourras jamais me défaire
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule
Déroule
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule
Déroule-moi, déroule