Background Actor
So I'm listening
You go on again
How she's promising
Doesn't stand a chance
How the days are long
How you do it all
Don't you?
And I'm wondering
Will you say my name
Ask me anything
Ask me anything
'Cause you're the upper hand
You're so in demand
Aren't you
I know
What you think of me
Got me on a leash
Making me feel like I matter
Latching onto me
Promising the lead
When I'm just your background actor
And it wears me down
Like a punchline now
Take me for a ride
Then you throw me out
And it's all I think about
I think about
I spiral out
I spiral out
I know
What you think of me
Got me on a leash
Making me feel like I matter
Latching onto me
Promising the lead
When I'm just your background actor
You actually said to my face
That it's hard to believe
That I make what I make
And I know that you'd say
I took it the wrong way
But the way that you spoke
Told me everything
What you think of me
What you think of me
Latching onto me
Promising the lead
When I'm just your background actor
Actor de Fondo
Así que estoy escuchando
Sigues hablando
Cómo ella promete
No tiene oportunidad
Cómo los días son largos
Cómo lo haces todo
¿No es así?
Y me pregunto
¿Dirás mi nombre?
Pregúntame lo que sea
Pregúntame lo que sea
Porque tú llevas la delantera
Eres muy solicitado
¿No es cierto?
Sé
Lo que piensas de mí
Me tienes con correa
Haciéndome sentir que importo
Aferrándote a mí
Prometiendo el protagónico
Cuando solo soy tu actor de fondo
Y eso me desgasta
Como un chiste ahora
Llévame a dar una vuelta
Luego me tiras
Y es todo lo que pienso
Pienso en eso
Me descontrolo
Me descontrolo
Sé
Lo que piensas de mí
Me tienes con correa
Haciéndome sentir que importo
Aferrándote a mí
Prometiendo el protagónico
Cuando solo soy tu actor de fondo
En realidad me dijiste en la cara
Que es difícil de creer
Que hago lo que hago
Y sé que dirías
Que lo tomé a mal
Pero la forma en que hablaste
Me dijo todo
Lo que piensas de mí
Lo que piensas de mí
Aferrándote a mí
Prometiendo el protagónico
Cuando solo soy tu actor de fondo