Ramona
Made you cry, but you cried for good reason
Told you I had no doubt I was leavin' (now)
It's been eight years, no fucks, no tears
Bet you never thought I'd actually leave this place
Bet you're sorry, sorry
Bet you're sorry now
Bet you're sorry, sorry
Bet you're sorry now
In your small town in California
Reside in Ramona, how does it feel?
No kids, no wife, dead dog, sad life
Bet you never thought your life would have gone this way
But you're sorry, sorry
Oh, you're sorry now
But you're sorry, sorry
Oh, you're sorry now
Get the fuck away from me
Don't want an apology
Blood doesn't even mean a thing
When mine is the only one
Spillin' over wooden floors
Nothin' makes me hate you more than
When you say you
Wanna take a stab at it, a born-again protagonist
I'll never miss you or see you again
Are you sorry, sorry?
Are you sorry now?
Are you sorry, sorry?
Are you sorry now?
Ramona
Te hice llorar, pero lloraste con razón
Te dije que no tenía dudas de que me iba (ahora)
Han pasado ocho años, sin preocupaciones, sin lágrimas
Apuesto a que nunca pensaste que realmente dejaría este lugar
Apuesto a que lo sientes, lo sientes
Apuesto a que lo sientes ahora
Apuesto a que lo sientes, lo sientes
Apuesto a que lo sientes ahora
En tu pequeño pueblo en California
Vives en Ramona, ¿cómo se siente?
Sin hijos, sin esposa, perro muerto, vida triste
Apuesto a que nunca pensaste que tu vida iría por este camino
Pero lo sientes, lo sientes
Oh, lo sientes ahora
Pero lo sientes, lo sientes
Oh, lo sientes ahora
Lárgate de aquí
No quiero una disculpa
La sangre ni siquiera significa nada
Cuando la mía es la única
Derramándose sobre pisos de madera
Nada me hace odiarte más que
Cuando dices que
Quieres intentarlo, un protagonista renacido
Nunca te extrañaré ni te volveré a ver
¿Lo sientes, lo sientes?
¿Lo sientes ahora?
¿Lo sientes, lo sientes?
¿Lo sientes ahora?