saturate
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Was it all one-sided?
I admitted my loss (I admitted my loss)
Why I'm I the one drivin'?
When you knocked me off course
That aside, bad advice that you gave
Every time, every time that I needed somebody
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
In the meantime, have you decided where to keep me?
And I fell face first way too easy, easy (easy)
That aside, bad advice that you gave
Every time, every time that I needed somebody
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Elaborate on why
Inside the clarity's all gone
Could you navigate my mind?
Find out what made me blind, blind
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Elaborate on why
Inside the clarity's all gone
Saturar
Satura mis ojos
Muéstrame cada color que cuidadosamente olvidé
¿Fue todo unilateral?
Admití mi pérdida (admití mi pérdida)
¿Por qué soy yo el que conduce?
Cuando me sacaste de rumbo
Aparte de eso, los malos consejos que diste
Cada vez, cada vez que necesitaba a alguien
Satura mis ojos
Muéstrame cada color que cuidadosamente olvidé
Mientras tanto, ¿has decidido dónde guardarme?
Y caí de cara demasiado fácil, fácil (fácil)
Aparte de eso, los malos consejos que diste
Cada vez, cada vez que necesitaba a alguien
Satura mis ojos
Muéstrame cada color que cuidadosamente olvidé
Elabora sobre por qué
Dentro de la claridad ya no queda nada
¿Podrías navegar mi mente?
Descubrir qué me hizo ciego, ciego
Satura mis ojos
Muéstrame cada color que cuidadosamente olvidé
Elabora sobre por qué
Dentro de la claridad ya no queda nada