395px

El Espejismo del Verano

Sacra

Natsu No Maboroshi

たったいちどきりのじんせい いたずらみたいなうんめい
tatta ichido kiri no jinsei itazura mitai na unmei
かぜのうたごえにまぎれ あくまのこいのうた
kaze no utagoe ni magire akuma no koi no uta
このぼくがまとってるせいぎがまがいものだとしても
kono boku ga matotteru seigi ga magaimono da to shitemo
ぜんりょくであなたのすべてをまもろうとしていた
zenryoku de anata no subete wo mamorou to shite ita

わらってちゃかしてだいじなわだいもにごして
waratte chakashite daiji na wadai mo nigoshite
それでもつながっていたいとおもったなつのひ
soredemo tsunagatte itai to omotta natsu no hi
あなたのこころをはだしでかけぬけたひび
anata no kokoro wo hadashi de kakenuketa hibi

たんめいなはなびののこりびをけっしてたやさぬようにと
tanmei na hanabi no nokoribi wo kesshite tayasanu you ni to
つぎつぎとそそいでくじょうねつ \"あいとはちがうかなあ\"
tsugitsugi to sosoideku jounetsu "ai to wa chigau kanaa"
ひざあたりくらいまでぬらしてなみうちぎわはしゃいで
hiza atari kurai made nurashite namiuchigiwa hashaide
すいめんにうかんでたまんげつ ながめていたっけな
suimen ni ukandeta mangetsu nagamete itakke na

じつはさ どこかできづいていたんだよ
jitsu wa sa dokoka de kidzuite ita n' da yo
ふたりのこいはえいえんじゃないと
futari no koi wa eien ja nai to
こどものようにあまえるしぐさがよけいにこのむねをしめつける
kodomo no you ni amaeru shigusa ga yokei ni kono mune wo shimetsukeru

かみさまのわなを あやまちのさがをとおりぬけて あまいKISUを
kamisama no wana wo ayamachi no saga wo toorinukete amai KISU wo
さよならのことば うちよせるなみがさらったなら あついKISUを
sayonara no kotoba uchiyoseru nami ga saratta nara atsui KISU wo

たったひとりきりのへやで じぶんのむねにてあて
tatta hitorikiri no heya de jibun no mune ni teate
えいがのFIRUMUのなかのふたりまきもどしていたんだよ
eiga no FIRUMU no naka no futari makimodoshite ita n' da yo
おもいでがしみこんだRISUTOBANDOあらいながすとしても
omoide ga shimikonda RISUTOBANDO arainagasu to shitemo
きっとあのときのあついおもいしょうがいきえないでしょう
kitto ano toki no atsui omoi shougai kienai deshou

あなたもどこかできづいてしまったね
anata mo dokoka de kidzuite shimatta ne
ふたりのこいはなつのまぼろし
futari no koi wa natsu no maboroshi
ことばはとぎれて なみだがこぼれて
kotoba wa togirete namida ga koborete
よかぜがこのむねをふきぬける
yokaze ga kono mune wo fukinukeru

かみさまのわなを あやまちのさがをとおりぬけて あまいKISUを
kamisama no wana wo ayamachi no saga wo toorinukete amai KISU wo
さよならのことば うちよせるなみがさらったなら あついKISUを
sayonara no kotoba uchiyoseru nami ga saratta nara atsui KISU wo
こんなときがいつかおとずれるものとしっていたから あついKISUを
konna toki ga itsuka otozureru mono to shitte ita kara atsui KISU wo

さよなら さよなら にどとはもどれない
sayonara sayonara nido to wa modorenai
であったばしょにはかえれないから
deatta basho ni wa kaerenai kara
ありがとうなつのひ
arigatou natsu no hi
あなたのこころをはだしでかけぬけたひび
anata no kokoro wo hadashi de kakenuketa hibi
ふるえるこころをだきしめたひび
furueru kokoro wo dakishimeta hibi

El Espejismo del Verano

Una sola vez en la vida, un destino como una travesura
Perdido en el canto del viento, la canción del amor demoníaco
Aunque digan que mi justicia es una aberración
Estaba decidido a proteger todo de ti con todo mi poder

Riendo y bromeando, evitando temas importantes
Aun así, quería seguir conectado en esos días de verano
Los días en los que corrí descalzo por tu corazón

Para no apagar la luz de los fuegos artificiales
El fuego de la pasión se derrama uno tras otro
'¿El amor es diferente?'
Empapado hasta las rodillas, riendo en la orilla
La luna llena flotando en el agua, la miraba fijamente

En realidad, en algún lugar, me di cuenta
Nuestro amor no es eterno
Tu actitud mimada como un niño aprieta demasiado mi corazón

Superando las trampas de los dioses, la búsqueda de errores, un dulce beso
Las palabras de despedida, si las olas se las llevan, un beso apasionado

En una habitación solitaria, sanando mi propio corazón
Enrollados como en una película en el cine
Aunque lave la lista de recuerdos empapados
Seguramente esos cálidos sentimientos de ese momento nunca desaparecerán

Tú también te diste cuenta en algún lugar
Nuestro amor es un espejismo de verano
Las palabras se cortan, las lágrimas caen
El viento fresco atraviesa este corazón

Superando las trampas de los dioses, la búsqueda de errores, un dulce beso
Las palabras de despedida, si las olas se las llevan, un beso apasionado
Sabía que este momento llegaría algún día, así que un beso apasionado

Adiós, adiós, no podemos volver atrás
No podemos regresar al lugar donde nos conocimos
Gracias, días de verano
Los días en los que corrí descalzo por tu corazón
Los días en los que abracé un corazón tembloroso