Winds Of Vengeance
Deep in the abyss, for years entombed they have lain
Long through the timeless mists, they are like the ghosts of the slain
Engulfed by darkness, they have awaited to rise
above all is their laughter, as the world weeps and dies
Through chance after chance, more mistakes are made
Dormant in the wilderness, on our minds they have preyed
Now the cry from the darklands, burns down deep in our souls
Spirits crying for sanctuary as their evil takes hold
At the hour of the dawn, they eclipsed the sun
from a blackened sky, now both man and beast run
from their shadow no shelter from their anger no peace
From the heavens no mercy, on destruction they feast
Now the land that is left, it is polluted and drained
Trees bear no fruit now, the soil it yields no grain
With the beat of great wings, the wind it rages the earth
Now all evil is cleansed as we await the rebirth
Vientos de Venganza
En lo profundo del abismo, por años enterrados han yacido
A través de las brumas eternas, son como los fantasmas de los caídos
Envueltos por la oscuridad, han esperado para surgir
por encima de todo está su risa, mientras el mundo llora y muere
A través de oportunidad tras oportunidad, se cometen más errores
Dormidos en la naturaleza salvaje, en nuestras mentes han acechado
Ahora el grito desde las tierras oscuras, arde profundamente en nuestras almas
Espíritus llorando por santuario mientras su maldad se apodera
En la hora del amanecer, eclipsaron el sol
desde un cielo ennegrecido, ahora tanto el hombre como la bestia huyen
de su sombra ningún refugio, de su ira ninguna paz
Desde los cielos ninguna piedad, en la destrucción se deleitan
Ahora la tierra que queda, está contaminada y agotada
Los árboles ya no dan fruto, la tierra no produce grano
Con el batir de grandes alas, el viento azota la tierra
Ahora todo mal es purificado mientras esperamos el renacimiento