HACEL OBASI (feat. MIHRIBAN)
Hacel Obası'nı engin mi sandın?
Ayağında potini var, zengin mi sandın?
Her olur olmazı canım, dengin mi sandın?
Ay da geçti, göremedim yâr seni
Her olur olmazı canım, dengin mi sandın?
Ay da geçti, göremedim yâr seni
Merdivenden tıkır mıkır inişin
Çığrışıyor altın ile gümüşün
Önce söz verip de canım, sonra dönüşün
Ay da geçti, göremedim yâr seni
Önce söz verip de canım, sonra dönüşün
Ay da geçti, göremedim yâr seni
Suya gider, bir incecik yolu var
Sıktırmış kemeri canım, ince beli var
Söylerim, söylemez canım, tatlı dili var
Ay da geçti, göremedim yâr seni
Söylerim, söylemez canım, tatlı dili var
Ay da geçti, göremedim yâr seni
HACEL OBASI (feat. MIHRIBAN)
Hast du das Hacel Obası für weit gehalten?
Mit deinen Stiefeln, hast du dich für reich gehalten?
Alles Mögliche, mein Schatz, hast du dich für gleich gehalten?
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.
Alles Mögliche, mein Schatz, hast du dich für gleich gehalten?
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.
Dein Tappen auf der Treppe, es klappert und knarzt,
Dein Gold und Silber schreien laut.
Zuerst gibst du dein Wort, mein Schatz, dann drehst du dich um.
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.
Zuerst gibst du dein Wort, mein Schatz, dann drehst du dich um.
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.
Zum Wasser führt ein schmaler Weg,
Der Gürtel sitzt eng, mein Schatz, sie hat eine schlanke Taille.
Ich sage es, auch wenn sie es nicht sagt, mein Schatz, sie hat eine süße Zunge.
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.
Ich sage es, auch wenn sie es nicht sagt, mein Schatz, sie hat eine süße Zunge.
Der Mond ist vergangen, ich konnte dich nicht sehen, mein Geliebter.