Freeze
おかしくなって 首振ってよ
okashiku natte kubi futte yo
すると君は ヘドロの真ん中で
suruto kimi wa hedoro no mannaka de
愛着さえ捨て去りましょう
aichaku sae sute sari mashou
やさしそうさ”止まって語ってる”の
yasashi sou sa 'tomatte katatteru' no
Lay away 「変わらない」
Lay away 'kawaranai
楽した化石さ
raku shita kaseki sa
軽すぎると笑ってみて
karu sugiru to waratte mite
理想なんて今更壊すもの
risou nante ima sara kowasu mono
Lay away はずれない?
Lay away hazurenai?
頭も優れない
atama mo sugurenai
Your freeze life
Your freeze life
Call your nerve
Call your nerve
Let's go astray
Let's go astray
Show me well 凍るような
Show me well kooru you na
Your useless pride
Your useless pride
Fuckin' sad my past
Fuckin' sad my past
Yeah, yeah, yeah I don't know why
Yeah, yeah, yeah I don't know why
All same thought change your mind
All same thought change your mind
Let's go astray
Let's go astray
It's time to erase this you are tired
It's time to erase this you are tired
脱走を試みて
dassou wo kokoromite
Let's go astray
Let's go astray
腐敗してしまう前に
fuhai shite shimau mae ni
Your excellent pride
Your excellent pride
Congelado
Te estás volviendo loco, sacude la cabeza
Entonces tú, en medio del lodo
Deshagámonos incluso del apego
La amabilidad parece "detenerse y hablar"
Guárdalo "no cambiará"
Es un fósil que se ha vuelto fácil
Ríete porque es muy ligero
Lo ideal es algo que ahora romperé
Guárdalo, ¿no se va a soltar?
La cabeza tampoco está clara
Tu vida congelada
Llama a tu valentía
Vamos a perdernos
Muéstrame bien, como si estuviera congelado
Tu orgullo inútil
Maldita sea, mi pasado
Sí, sí, sí, no sé por qué
Todos los mismos pensamientos cambian tu mente
Vamos a perdernos
Es hora de borrar a este tú que está cansado
Intentando escapar
Vamos a perdernos
Antes de que se pudra
Tu excelente orgullo