Касета
Вікно холодне повітря
Vikno kholodne povitrya
Щодня я відчуваю втрату мого світла
Shchodnya ya vіdchuvaю vtratu moho svіtla
Мотори і звуки автівок
Motori і zvuki avtіvok
Замивають співи платівок
Zamyvayut' spіvy platіvok
Якщо все по-справжньому набридло
Yakshcho vse po-spravzhn'omu nabrydlo
Хочу знову я вернути спокій
Khochu znovu ya vernuti spokіy
Правда, шкода, що вже все промерзло
Pravda, shkoda, shcho vzhe vse promerzlo
Та пішло нарешті на покій
Ta pіshlo nareshtі na pokіy
Під звуки касет ми з тобою вдвох
Pіd zvuki kaset mi z toboiu vdvokh
Заснемо навіки, безтурботна зла
Zasnemo navіky, bezturbotna zla
Та знову чаруєм в ці часи епох
Ta znovu charuєm v tsі chasy epokh
Щоб доля знову назавжди звела
Shchob dolya znovu nazavzhdy zvela
Під звуки касет ми з тобою вдвох
Pіd zvuki kaset mi z toboiu vdvokh
Заснемо навіки, безтурботна зла
Zasnemo navіky, bezturbotna zla
Та знову чаруєм в ці часи епох
Ta znovu charuєm v tsі chasy epokh
Щоб доля знову назавжди звела
Shchob dolya znovu nazavzhdy zvela
Kassette
Das Fenster kalte Luft
Jeden Tag spüre ich den Verlust meines Lichts
Motoren und Geräusche von Autos
Übertönen die Lieder der Platten
Wenn alles wirklich langweilig ist
Will ich wieder Ruhe finden
Es ist schade, dass alles schon erfroren ist
Und endlich zur Ruhe gekommen ist
Zu den Klängen der Kassetten sind wir beide
Für immer eingeschlafen, sorglos und böse
Doch verzaubern wir erneut in diesen Zeiten der Epochen
Damit das Schicksal uns wieder für immer vereint
Zu den Klängen der Kassetten sind wir beide
Für immer eingeschlafen, sorglos und böse
Doch verzaubern wir erneut in diesen Zeiten der Epochen
Damit das Schicksal uns wieder für immer vereint