An Open Letter
It is almost like we've died entwined in that way we are.
And our voices,
our touch,
our lips are searching for answers
to questions not asked.
It is not a belief in dreams.
It is not a refusal to accept.
It is a refusal to let go.
And words written over time only serve to paint these days
a clearer shade of black.
Now a dying wave on a shallow sea.
Now a dying wave on a shallow sea.
See, our lives fade apart to converge
-- only in my darker hours,
only in my saddest hours...
Take these words pulled from me tied to you.
Destroyed,
Destroyed,
Destroyed,
Destroyed.
Yours Always.
Una carta abierta
Es casi como si hubiéramos muerto entrelazados de esa manera que estamos
Y nuestras vozes
nuestro tacto
nuestros labios están buscando respuestas
a preguntas no formuladas
No es una creencia en los sueños
No es una negativa a aceptar
Es una negativa a dejar ir
Y las palabras escritas a lo largo del tiempo sólo sirven para pintar en estos días
un tono más claro de negro
Ahora una ola moribunda en un mar poco profundo
Ahora una ola moribunda en un mar poco profundo
Mira, nuestras vidas se desvanecen para converger
sólo en mis horas más oscuras
sólo en mis horas más tristes
Toma estas palabras sacadas de mí atadas a ti
Destruido
Destruido
Destruido
Destruida
Siempre tuyo