395px

Canción de los Viajantes

Sagrado Coração da Terra

Canção dos Viajantes

Pelos caminhos da Terra
Largas estradas no mar.
Pego os atalhos do vento
Nas ondes de fogo do ar.

Não há tempestade ou tormenta
Que quebre o casco do navio.
Coração bom que navega
Nas ondas do Mundo bravio.

Verde esmeralda oceano
Inunda minha alma sedenta
Descubro mil ilhas de sonho
Sem dor, sem tristeza ou doença.

Pra quem tem fé e resiste
Luz do amor acesa no peito
Nada é duro, nada é triste
Espanta a noite, toca o medo.

Mãe natureza me ensina
a ser humilde a ser pequeno
Beber água pura da vida
Me afastar de todo o veneno.

Abrir a porta, o celeiro
os tesouros do coração
Vêm ver rolar cachoeira
Água limpa do ribeirão.

Deixa encharcar a semente
Luz da vida no fundo do chão.
Como o amor transforma a gente
Como o Sol, a escuridão.

Canción de los Viajantes

Por los caminos de la Tierra
Largas carreteras en el mar.
Tomando los atajos del viento
En las olas de fuego del aire.

No hay tormenta o tempestad
Que rompa el casco del barco.
Corazón valiente que navega
En las olas del Mundo salvaje.

Verde esmeralda el océano
Inunda mi alma sedienta
Descubro mil islas de ensueño
Sin dolor, sin tristeza o enfermedad.

Para aquellos que tienen fe y resisten
Luz del amor encendida en el pecho
Nada es difícil, nada es triste
Ahuyenta la noche, toca el miedo.

La madre naturaleza me enseña
a ser humilde, a ser pequeño
Beber agua pura de la vida
Alejarme de todo veneno.

Abrir la puerta, el granero
los tesoros del corazón
Ven a ver caer la cascada
Agua limpia del arroyo.

Deja empapar la semilla
Luz de la vida en lo profundo del suelo.
Cómo el amor transforma a la gente
Como el Sol, la oscuridad.

Escrita por: Marcus Viana