COMO SUENAN LAS ESTRELLAS
¿Alguna vez te has preguntado cómo suenan las estrella'?
Mi única estrella en el cielo, la que más brillaba
Pero, poco a poco, tan linda que era y yo la apagaba
No quiero que to' esto se quede en nada
Seme real como CHIMI con Yeruza
Llevo unos día' buscando excusa'
Para escribirte y que me saque' de esta montaña rusa
Debajo de las estrella'
Pide un deseo, ojalá se cumpliera
Yo solo pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Quiero tenerte, pero como el agua adentro de mis mano', te me escapa'
Me llevé el brillo de tu mirada
Te dije: Ódiame mientras me alejaba
Y llegué tarde a tu vuelo
Y quizá por eso lo nuestro fue pasajero
Mis colega' piensan que le' exagero
Pero yo me veo que de verdad que pasa el tiempo, pero no me recupero
¿Y tú te acuerda' cuando nos peleábamo' por quién quería más al otro? Resulta que gané yo
Y si la estrella más bonita de mi cielo me concede un deseo y me diera esa opción
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Oye, dime
Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
COMME SONNENT LES ÉTOILES
T'es déjà demandé comment sonnent les étoiles ?
Ma seule étoile dans le ciel, celle qui brillait le plus
Mais, petit à petit, si belle qu'elle était et je l'éteignais
Je veux pas que tout ça se termine en rien
Sois réel comme CHIMI avec Yeruza
Ça fait quelques jours que je cherche une excuse
Pour t'écrire et que tu me sortes de cette montagne russe
Sous les étoiles
Fais un vœu, j'espère qu'il se réalisera
Je demanderais juste qu'elle revienne
J'ai besoin de toi, mais tu coopères pas
Comme si je te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'espère que je pourrais
Je demanderais qu'elle revienne
J'ai besoin de toi, mais tu coopères pas
Et comme si je te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'espère que je pourrais, j'espère que je pourrais
Je veux t'avoir, mais comme l'eau entre mes mains, tu m'échappes
J'ai emporté l'éclat de ton regard
Je t'ai dit : Haïs-moi pendant que je m'éloignais
Et je suis arrivé trop tard à ton vol
Et peut-être que c'est pour ça que notre histoire était éphémère
Mes potes pensent que j'exagère
Mais je vois vraiment que le temps passe, mais je me remets pas
Et toi, tu te souviens quand on se disputait pour savoir qui aimait plus l'autre ? Finalement, c'est moi qui ai gagné
Et si l'étoile la plus belle de mon ciel me faisait un vœu et me donnait cette option
Je demanderais qu'elle revienne
J'ai besoin de toi, mais tu coopères pas
Et comme si je te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'espère que je pourrais
Je demanderais qu'elle revienne
J'ai besoin de toi, mais tu coopères pas
Et comme si je te reconnaissais plus
Je veux t'avoir, et j'espère que je pourrais, j'espère que je pourrais
Hé, dis-moi
Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh