COMO SUENAN LAS ESTRELLAS
¿Alguna vez te has preguntado cómo suenan las estrella'?
Mi única estrella en el cielo, la que más brillaba
Pero, poco a poco, tan linda que era y yo la apagaba
No quiero que to' esto se quede en nada
Seme real como CHIMI con Yeruza
Llevo unos día' buscando excusa'
Para escribirte y que me saque' de esta montaña rusa
Debajo de las estrella'
Pide un deseo, ojalá se cumpliera
Yo solo pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Quiero tenerte, pero como el agua adentro de mis mano', te me escapa'
Me llevé el brillo de tu mirada
Te dije: Ódiame mientras me alejaba
Y llegué tarde a tu vuelo
Y quizá por eso lo nuestro fue pasajero
Mis colega' piensan que le' exagero
Pero yo me veo que de verdad que pasa el tiempo, pero no me recupero
¿Y tú te acuerda' cuando nos peleábamo' por quién quería más al otro? Resulta que gané yo
Y si la estrella más bonita de mi cielo me concede un deseo y me diera esa opción
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera
Pediría que volviera'
Te necesito, pero no coopera'
Y como si ya no te reconociera
Quiero tenerte, y ojalá pudiera, ojalá pudiera
Oye, dime
Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
HOE DE STERRREN KLINKEN
Heb je je ooit afgevraagd hoe de sterren klinken?
Mijn enige ster aan de hemel, de die het felst straalde
Maar, beetje bij beetje, zo mooi als ze was, doofde ik haar
Ik wil niet dat dit alles niets wordt
Wees echt zoals CHIMI met Yeruza
Ik ben al een paar dagen excuses aan het zoeken
Om je te schrijven en dat je me uit deze achtbaan haalt
Onder de sterren
Doe een wens, hopelijk komt hij uit
Ik zou alleen maar willen dat je terugkwam
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee
Alsof je me niet meer herkent
Ik wil je hebben, en hopelijk kan ik dat
Ik zou willen dat je terugkwam
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee
En alsof je me niet meer herkent
Ik wil je hebben, en hopelijk kan ik dat, hopelijk kan ik dat
Ik wil je hebben, maar als het water tussen mijn handen, glip je weg
Ik nam de glans van je blik mee
Ik zei: Haat me terwijl ik wegga
En ik kwam te laat voor je vlucht
En misschien is dat waarom ons iets tijdelijk was
Mijn vrienden denken dat ik overdrijf
Maar ik zie echt dat de tijd verstrijkt, maar ik herstel niet
En herinner je je nog toen we ruzie maakten over wie het meest van de ander hield? Blijkt dat ik won
En als de mooiste ster van mijn hemel me een wens zou geven en me die optie zou geven
Ik zou willen dat je terugkwam
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee
En alsof je me niet meer herkent
Ik wil je hebben, en hopelijk kan ik dat
Ik zou willen dat je terugkwam
Ik heb je nodig, maar je werkt niet mee
En alsof je me niet meer herkent
Ik wil je hebben, en hopelijk kan ik dat, hopelijk kan ik dat
Hé, vertel het me
Saiko
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh