Motorcycleman
Tell your daddy and your mama too. you got something better to do.
Stick around the house the rest of your life. your eighteen you can
Do what you like. you'll be the queen of my highway, my motorcycle mama.
We'll see the world through my harley.
We'll get matching jackets and helmets too. we'll get respect from
The towns we ride through. we'll sleep at the roadside in the soft
Green grass and if the squares walk by we'll let them pass. you'll
Be the queen of my highway, my motorcycle mama. we'll see the world
Through my harley.
And maybe in a year or two, we'll have a little one, she'll look just
Like you. we'll add on a sidecar, electric guitar. we'll be a trio,
The baby makes three, oh.
Tell your daddy and your mama too. you got something better to do.
Stick around the house the rest of your life. your eighteen you can
Be my wife. you'll be the queen of my highway, my motorcycle mama.
We'll see the world through my harley. we'll see the world through
My harley. we'll see the world through my harley if the chain don't break
Motociclista
Dile a tu papá y a tu mamá también. Tienes algo mejor que hacer.
Quédate en casa el resto de tu vida. Tienes dieciocho, puedes
Hacer lo que quieras. Serás la reina de mi autopista, mi mamá motociclista.
Veremos el mundo desde mi Harley.
Tendremos chaquetas a juego y cascos también. Obtendremos respeto de
Los pueblos por los que pasemos. Dormiremos en la carretera en la suave
Hierba verde y si los cuadrados pasan, los dejaremos ir. Serás
La reina de mi autopista, mi mamá motociclista. Veremos el mundo
Desde mi Harley.
Y tal vez en uno o dos años, tendremos una pequeña, se parecerá
A ti. Agregaremos un sidecar, una guitarra eléctrica. Seremos un trío,
El bebé hace tres, oh.
Dile a tu papá y a tu mamá también. Tienes algo mejor que hacer.
Quédate en casa el resto de tu vida. Tienes dieciocho, puedes
Ser mi esposa. Serás la reina de mi autopista, mi mamá motociclista.
Veremos el mundo desde mi Harley. Veremos el mundo desde
Mi Harley. Veremos el mundo desde mi Harley si la cadena no se rompe