Maere
Hidden signs were everywhere
Ill presages of doom
Messengers of peril
Which malice was to come ?
Ravens descended
To proof the left-hand path
The presence of a smokeless spark
The age of Erebos!
Slowly light fades
Our minds are choked by endless fog.
We tried to prevent this coming
The bear has been buried
All rituals performed
But all what's left is despair.
An eerie gloom remained
Our lives are choked by endless fog
Apatic and undone.
S e seo an oidhche thug dhuinn ar dòchas,
seo an oidhche mun cluinn gach deòraidh,
Oidhch' thug teàrnadh o bhàs bu beò dhuinn.
Ravens descended in the west
To proof the left-hand path
The presence of a smokeless spark
The age of Erebos!
Slowly light began to fade
Only an endless night remained
A cloak of warm empathic shade.
Maere
Señales ocultas estaban por todas partes
Presagios de desgracia
Mensajeros de peligro
¿Qué malicia estaba por venir?
Cuervos descendieron
Para probar el camino de la mano izquierda
La presencia de una chispa sin humo
¡La era de Erebos!
Poco a poco la luz se desvanece
Nuestras mentes están sofocadas por la niebla interminable.
Intentamos prevenir esto
El oso ha sido enterrado
Todos los rituales realizados
Pero todo lo que queda es desesperación.
Una penumbra espeluznante permaneció
Nuestras vidas están sofocadas por la niebla interminable
Apatía y deshecho.
Esta noche nos trajo esperanza,
esta noche escuchamos a cada demonio,
La noche que nos arrancó de la muerte a la vida.
Cuervos descendieron en el oeste
Para probar el camino de la mano izquierda
La presencia de una chispa sin humo
¡La era de Erebos!
Poco a poco la luz comenzó a desvanecerse
Solo quedó una noche interminable
Un manto de cálida sombra empática.