Katagoshi ni kinsei
夜明け前の
Yoake mae no
雲に金星
Kumo ni kinsei
あなたと二人
Anata to futari
見つけたね
Mitsuketa ne
秘密の恋
Himitsu no koi
誰にも言えず
Dare ni mo iezu
そっと空に
Sotto sora ni
消えてくかな
Kieteku ka na
吐息で風が変わる
Toiki de kaze ga kawaru
気持ちを星に飛ばす
Kimochi wo hoshi ni tobasu
つたなく儚げな
Tsutanaku hakanage na
こんな想いも
Konna omoi mo
未来で生まれ変わる
Mirai de umarekawaru
朝の歩道いつまでも
Asa no hodou itsu made mo
手を繋いだよね
Te wo tsunaida yo ne
忘れないからね
Wasurenai kara ne
いつかは抱きしめてね
Itsuka wa dakishimete ne
ずっとずっと好きだから
Zutto zutto suki da kara
涙は見せない
Namida wa misenai
新しい恋できるかな
Atarashii koi dekiru ka na
金星見てて
Kinsei mitete
窓際によく
Madogiwa ni yoku
座っていた
Suwatte ita
彼女がいること
KANOjo ga iru koto
知ってた
Shitteta
肩越し草の匂い
Katagoshi kusa no nioi
気持ちを握りしめて
Kimochi wo nigirishimete
切なくもどかしい
Setsunaku modokashii
こんな気持ちも
Konna kimochi mo
いつかは花に変わる
Itsuka wa hana ni kawaru
夕暮れまで駆けて行く
Yuugure made kakete yuku
輝きの笑顔
Kagayaki no egao
ついて行くからね
Tsuite yuku kara ne
明日もまた笑って
Ashita mo mata waratte
ずっとずっと苦しくて
Zutto zutto kurushikute
涙は消えたの
Namida wa kieta no
新しい恋見つけるわ
Atarashii koi mitsukeru wa
金星見てて
Kinsei mitete
つたなく儚げな
Tsutanaku hakanage na
こんな想いも
Konna omoi mo
未来で生まれ変わる
Mirai de umarekawaru
朝の歩道いつまでも
Asa no hodou itsu made mo
手を繋いだよね
Te wo tsunaida yo ne
忘れないからね
Wasurenai kara ne
いつかは抱きしめてね
Itsuka wa dakishimete ne
ずっとずっと好きだから
Zutto zutto suki da kara
涙は見せない
Namida wa misenai
新しい恋できるかな
Atarashii koi dekiru ka na
金星見てて
Kinsei mitete
Bajo la constelación de Virgo
Antes del amanecer
Bajo las nubes, la constelación de Virgo
Juntos tú y yo
La encontramos
Un amor secreto
Que nadie puede decir
Silenciosamente en el cielo
¿Desaparecerá?
El susurro cambia con el viento
Llevando los sentimientos a las estrellas
Tan efímero e inestable
Incluso estos sentimientos
Renacerán en el futuro
En el camino de la mañana, para siempre
Tomados de la mano, ¿verdad?
No olvidaré, ¿sabes?
Algún día abrázame
Siempre, siempre te amaré
No mostraré lágrimas
¿Podré encontrar un nuevo amor?
Mirando la constelación de Virgo
Sentada cerca del borde
Sabía
Que ella estaba allí
A través de la fragancia de la hierba al lado
Apretando los sentimientos
Tan doloroso y frustrante
Incluso estos sentimientos
Algún día se convertirán en flores
Corriendo hasta el atardecer
La sonrisa brillante
Te seguirá
Mañana también reiré
Siempre, siempre doloroso
Las lágrimas desaparecieron
Encontraré un nuevo amor
Mirando la constelación de Virgo
Tan efímero e inestable
Incluso estos sentimientos
Renacerán en el futuro
En el camino de la mañana, para siempre
Tomados de la mano, ¿verdad?
No olvidaré, ¿sabes?
Algún día abrázame
Siempre, siempre te amaré
No mostraré lágrimas
¿Podré encontrar un nuevo amor?
Mirando la constelación de Virgo
Escrita por: Obata Hideyuki