Heart Moving
夢の中 二人でいたよね
yume no naka futari de ita yo ne
星たちに守られて
hoshi-tachi ni mamorarete
友達の時には気にせず
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
何気なく話していたけど
nanigenaku hanashite-ita kedo
あなただけ気になる瞬間があったの
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
もっと綺麗に 今すぐなりたい
motto kirei ni ima sugu naritai
恋すると何かが変わるね
koi suru to nanika ga kawaru ne
目を閉じて確かめて
me wo tojite tashikamete
抱きしめたときめきそのまま
dakishimeta tokimeki sono mama
この想い伝えたい
kono omoi tsutaetai
帰り道 みんなの前でも
kaerimichi minna no mae de mo
さよならは言いたくないから
sayonara wa iitakunai kara
思い切り元気に手を振るわ 今日から
omoikiri genki ni te wo furu wa kyou kara
もっと素敵な私を見せたい
motto suteki na watashi wo misetai
夢の中 二人でいたよね
yume no naka futari de ita yo ne
誰よりも近づいて
dare yori mo chikadzuite
あの時のあなたに贈るわ
ano toki no anata ni okuru wa
今愛を届けたい
ima ai wo todoketai
明日はとてもいいことが
ashita wa totemo ii koto ga
起こりそうな気がするわ
okorisou na ki ga suru wa
恋すると何かが変わるね
koi suru to nanika ga kawaru ne
目を閉じて確かめて
me wo tojite tashikamete
抱きしめたときめきそのまま
dakishimeta tokimeki sono mama
この想い伝えたい
kono omoi tsutaetai
Cœur en Mouvement
Dans le rêve, on était ensemble
Protégés par les étoiles
Quand on était amis, je ne m'en souciais pas
On parlait sans y penser
Mais il y avait des moments où je ne voyais que toi
Je veux être plus belle, tout de suite
Quand on tombe amoureux, tout change
Ferme les yeux et ressens-le
Je veux transmettre cette émotion
Celle que je ressens quand je te serre dans mes bras
Sur le chemin du retour, devant tout le monde
Je ne veux pas dire au revoir
Alors je vais agiter la main avec énergie, à partir d'aujourd'hui
Je veux montrer une version encore plus incroyable de moi
Dans le rêve, on était ensemble
Plus proches que quiconque
Je t'envoie un message de l'époque
Je veux te transmettre mon amour maintenant
Demain, j'ai l'impression que quelque chose de bien
Va se produire, c'est certain
Quand on tombe amoureux, tout change
Ferme les yeux et ressens-le
Je veux transmettre cette émotion
Celle que je ressens quand je te serre dans mes bras