395px

Otro Que Yo

Saint André

Un Autre Que Moi

Au café d'en bas, ils en peuvent plus de moi
Je les exaspère quand j'ai la tête à l'envers
Je ne parle plus de toi ni même du son de ta voix
Et sans en avoir l'air je me demande parfois
Dis-moi, est-ce que tu me vois lorsque le soir dans tes bras
C'est un autre que moi, oh un autre que moi
Dis est-ce que tu me croises lorsque le soir dans tes draps
C'est un autre que moi, oh un autre que moi
Parler le teint blême le soir quand je t'aperçois
Là c'est comme un rêve, se choisissent d'autres rois
Elle sourit pour me plaire même lorsqu'elle ne comprend pas
Et quand je désespère je me demande parfois
Dis-moi, est-ce que tu me vois lorsque le soir dans tes bras
C'est un autre que moi, oh un autre que moi
Dis est-ce que tu me croises lorsque le soir dans tes draps
C'est un autre que moi, oh un autre que moi

Dis-moi, est-ce que tu me vois lorsque le soir dans tes bras
C'est un autre que moi, oh un autre que moi
Dis est-ce que tu me croises lorsque le soir dans tes draps
C'est un autre que moi, oh un autre que moi

Otro Que Yo

En el café de abajo, ya no me soportan
Los exaspero cuando estoy de cabeza
Ya no hablo de ti ni siquiera del sonido de tu voz
Y sin aparentarlo, a veces me pregunto
Dime, ¿me ves cuando por la noche en tus brazos
Es otro que yo, oh otro que yo?
Dime, ¿me cruzas cuando por la noche en tus sábanas
Es otro que yo, oh otro que yo

Hablar con el rostro pálido por la noche cuando te veo
Es como un sueño, eligen otros reyes
Ella sonríe para agradarme incluso cuando no entiende
Y cuando desespero, a veces me pregunto
Dime, ¿me ves cuando por la noche en tus brazos
Es otro que yo, oh otro que yo?
Dime, ¿me cruzas cuando por la noche en tus sábanas
Es otro que yo, oh otro que yo

Dime, ¿me ves cuando por la noche en tus brazos
Es otro que yo, oh otro que yo?
Dime, ¿me cruzas cuando por la noche en tus sábanas
Es otro que yo, oh otro que yo

Escrita por: